– Ладно, что ты можешь нам сообщить?
– Мне придется зажечь свет, чтобы прочитать свои записи. Писал я в темноте.
– Расскажи, что помнишь.
– Первым появился тот худой мужчина с быстрыми движениями, что рыскал по Болеро-Бич…
– Монтроз Фостер, – перебил Мейсон. – Президент компании «Пропавшие наследники и невостребованная собственность». Боринг работал на него, пока внезапно не уволился. Фостер считает, что Боринг нашел какую-то золотую жилу и не желает ни с кем делиться.
– Не исключено, – согласился Диллард. – Короче, он появился здесь около восьми и пробыл у Боринга минут пятнадцать. Точное время у меня записано.
– Ты отчетливо видел всех входящих и выходящих? – уточнил Мейсон.
– Конечно. К тому же, когда прибыл Фостер, еще не совсем стемнело. Потом зажгли фонари на стоянке, так что я разглядел всех посетителей достаточно хорошо, чтобы идентифицировать.
– Прекрасно. Продолжай.
– В течении примерно пяти минут после того, как Фостер ушел, ничего не происходило. Я ждал, что объект отправится куда-нибудь поужинать, но он оставался в домике. Похоже, он ждал кого-то или чего-то. Примерно в двадцать минут девятого появился молодой парень на спортивной машине. Ну и несся! На полной скорости влетел на территорию мотеля и притормозил прямо перед домиком номер десять. Выскочил из машины, хлопнул дверцей и скрылся внутри – все за одну секунду. К тому времени уже стемнело.
– Он стучал? – уточнил Мейсон.
– Да.
– Сколько ему лет?
– От двадцати одного до двадцати трех. Приехал на дорогой спортивной машине иностранного производства. Он припарковал ее таким образом, что номер мне записать не удалось.
– Предполагаю, что это Марвин Харви Палмер, – решил Мейсон. – Сколько он пробыл у Боринга?
– Минут пятнадцать. После того, как он умчался, появилась женщина лет сорока. Ну и дамочка! Разодета в пух и прах и держалась очень высокомерно. Оставалась там минут десять. Сразу же после нее зашел мужчина. Он ждал, пока не уйдет женщина. Он увидел машину женщины и узнал ее, или видел саму женщину, или что-то еще, по крайней мере, он вначале заехал на территорию мотеля, припарковал свой автомобиль в дальнем конце стоянки, затем заметил машину женщины, выехал с территории мотеля и поставил автомобиль где-то за ее пределами. Сам вернулся, встал в тени вон там под деревьями и ждал, пока не уедет женщина. Мужчина представительной внешности в темных очках. Он уверенно направился к домику, громко постучал в дверь, зашел и провел там минут пять. Потом десять минут все было спокойно. Затем прилетела сногсшибательная блондинка. Ну и куколка! Я записал номер ее машины.
– Ты ее хорошо рассмотрел?
– Еще как! Она припарковала автомобиль и быстро вылезла. Ее не волновало, что обнажаются ноги – ей хотелось как можно скорее выйти из машины. Ей требовалось обойти автомобиль, чтобы добраться до двери Боринга. Несколько шагов она сделала прямо на меня. У нее подвернулась юбка и… О, Боже праведный, ну и ножки!
– Ты рассмотрел ее лицо? – поинтересовался Мейсон.
– Года двадцать четыре, высокая блондинка. А фигура… Господи, прости мою душу грешную. Пышное тело.
– В какое время она вошла и сколько времени она провела внутри?
– Вошла примерно через десять минут после того, как уехал мужчина. Оставалась там минут десять или пятнадцать. Когда снова оказалась на улице, она была страшно возбуждена. Она бежала со всех ног и прыгнула в машину. Открыла правую дверцу и проскользнула через сиденье на водительское место. Дала задний ход и помчалась отсюда. Даже забыла включить фары. Точное время записано у меня в блокноте.
– А после нее?
– На какое-то время все затихло. Затем к двери Боринга подошла администраторша, постучала, потом еще раз погромче, распахнула дверь и вошла. Она практически сразу же выбежала наружу. Через несколько минут приехала полиция.
– Итак, давайте все уточним, – сказал Мейсон. – Муз, с какого времени ты следил за коттеджем Боринга?
– С тех пор, как он сюда приехал.
– Ты видел всех, кто к нему заходил?
– Да, видел.
– А черный ход в этих коттеджах имеется?
– Нет, только одна дверь. Конечно, можно проверить, но я практически уверен, что никакого черного хода здесь нет, по крайней мере, в обычных мотелях… Кстати, Сид обещал прислать ко мне кого-то с ужином. Боже, как я проголодался!
– Оставим пока тему еды, – перебил Мейсон. – Сколько времени там находилась блондинка?
– Минут пятнадцать.
– Она заходила последней?
– Все правильно. С Борингом что-то случилось. Если ему врезали кулаком – это дело рук мужчины. Если в него выстрелили или воткнули нож – то могла и девчонка постараться. Не исключено, что именно так и есть: она ведь была последней.
Мейсон отвел Сида Ная в сторону и заговорил вполголоса:
– С полной уверенностью можно определить первого посетителя: Монтроз Фостер. Вторым, предположительно, появлялся Марвин Харви Палмер, третьей, не исключено, миссис Винлок. Что касается мужчины в темных очках, то я практически уверен, что это Джордж Винлок… В какое время мы от него уехали, Сид?
– В восемь двадцать пять, – ответил детектив.
– Сколько займет дорога сюда от дома Винлоков?