– Еще раз повторяю, что мисс Вестон – вполне нормальная девушка с несколько даже консервативными взглядами!
– Образ жизни, тем не менее, у нее достаточно беспокойный.
– Она борется за свое законное наследство.
– Знаю. А также за честь какого-то джентльмена. Если это вас интересует, могу заверить, что в обоих направлениях она развила довольно-таки бурную деятельность. А вы, значит, всерьез решили остаться и ждать ее здесь?
– Да, но ненадолго. Я свято убежден, что Эвелин вскоре появится тут.
– Вы говорите как прорицатель, прямо-таки новый Нострадамус. История свидетельствует, однако, что даже эта выдающаяся личность иногда ошибалась.
– В отличие от меня. Мои предсказания сбываются – вы в этом сами убедитесь.
– Боюсь только, что мне ваше ясновидение обойдется несколько дороговато, – угрюмо заметил Баннистер.
– Не беда. Уж если я Нострадамус, то вы можете чувствовать себя Екатериной Медичи, готовой пойти на любые жертвы, лишь бы узнать будущее.
– Сэр! Я даю слово, что сказал вам чистую правду. Можете обозвать меня лгуном и подлым обманщиком, если Эвелин Вестон когда-нибудь вернется сюда.
– Сэр! – со вздохом ответил Рансинг, – при всем глубоком к вам уважении должен констатировать, что вы лгун и подлый обманщик.
Эвелин Вестон стояла на пороге комнаты.
Они ехали по пустыне вот уже несколько часов. На востоке показались ряды выветренных колонн и повалившихся статуй, остатки древнего города времен римского владычества. Зацепившись за пряжку упряжи, Эвелин разорвала куртку и, решив сразу же зашить прореху, открыла черную сумочку.
– Боже мой, где же конверт?!
В сумке лежало полотенце, справа от него платяная щетка, слева – мыльница.
Это мог быть только несессер лорда! Старый, смертельный враг Эвелин!
Она вновь обменялась сумками с Баннистером. Оранжевый конверт находится сейчас у лорда. Что же делать?
Надо возвращаться! Баннистеру грозит смертельная опасность. Что будет, если он, ни о чем не подозревая, откроет несессер в чьем-то присутствии и обнаружит конверт? А если даже никого и не будет? Все равно он, скорее всего, обратится в полицию.
Ох, с каким удовольствием она выбросила бы эту проклятую сумку с бритвенным прибором профессора! Но сейчас надо вернуться, возвратить ее и получить в обмен свою сумочку.
– Азрим! Остановитесь! Быстрее! Мы возвращаемся!
…Она стояла на пороге, не в силах слово выговорить от удивления. Как оказался здесь Эдди Рансинг? Что означает вся эта загадочная, фантастическая история? Голова у нее кружилась, словно от выпивки.
– Мистер Рансинг!
– Мисс Вестон, – улыбнулся Эдди, – рад снова видеть вас.
Лорд пока еще не решался заговорить. Удивление медленно переходило у него в тревогу. Появление девушки было для него равносильно далеким раскатам грома. Хотя стоит еще полное безветрие, но она уже появилась здесь, чтобы все смять, перевернуть вверх дном, разрушить, а потом так же неожиданно исчезнуть снова.
В мозгу лорда зазвучал тревожный вой сирены.
Циклон!
Вне всяких сомнений, за ней снова гонятся какие-нибудь бандиты, так что надо готовиться к новой – долгой и не слишком приятной – поездке. Профессор поспешно сунул в карман сигареты и вынул из шкафа теплый шерстяной плед. Готовым надо быть ко всему!
– Как… как вы очутились здесь? – спросила Эвелин у Рансинга.
– Вас только это интересует? – угрюмо удивился профессор. – Меня гораздо больше удивляет то, что я все еще здесь. Куда мы едем на этот раз? – чуть озабоченно спросил он у Эвелин.
– На этот раз я никуда не потащу вас, сэр.
– Вы говорите прямо-таки пророческим тоном, но я давно уже потерял веру в подобные чудеса.
– Если позволите, на этот раз вас сопровождать буду я, – вмешался Эдди.
Профессор искоса бросил на него нервный взгляд.
– Я рад, что у вас на Кингс-роуд так неслыханно крепки узы дружбы между соседями.
Мгновенье Эвелин испытующе вглядывалась в лицо профессора. Боже! Неужели он ревнует?
– Постарайтесь выражаться яснее, мистер Рансинг. Что вы от меня хотите?
– Я предлагаю вам свою помощь. Мне кажется, что в данный момент вам нужна помощь – помощь мужчины. Моя поддержка поможет вам скорее вернуть наследство.
– Откуда вы знаете об этом наследстве?
– Можете презирать меня, мисс Вестон, но я подслушивал.
– А теперь? Теперь, когда вам все известно, когда вы знаете, что я разыскиваю стоящую целое состояние драгоценность, когда вы знаете, что меня преследуют, вы намерены шантажировать меня?
– Будем говорить откровенно? Подумывал и об этом, но, знаете, как-то не идет. Перед вами, мисс Вестон, я чувствую себя вроде как первоклассником перед тетей учительницей. Судя по всему, я слишком уважаю вас, и это чувство лишает меня решительности как раз в те моменты, когда следовало бы действовать. Я хотел бы принять участие в вашей игре, но я не шантажирую. Если вы прогоните меня, я уйду.
– В полицию, чтобы донести на меня, – насмешливо проговорила Эвелин.