– Можно и этим, – задумчиво отозвалась подруга.
– А довольствоваться одним крылом огня не судьба? – буркнула я, скептически разглядывая местный головной убор с полоской из тонкой ткани, закрывающей нижнюю половину лица.
– Можно и крылом, – не меняя тона, согласилась Тиль.
– Ну так и чего мы тогда бегаем? – Я села на кровать и выразительно посмотрела на блондинку. – Пошли сдаваться к эррисару огня, глядишь, он нам еще и заплатит обещанную за нашу поимку награду. Ну а потом потребуем, чтобы женился, раз похитил незамужнюю леди, то есть тебя. Излишняя мохнатость будущего супруга, надеюсь, не смущает?
– Побреется, – насмешливо фыркнула Клотильда, перестав наконец изображать философствующую зомби.
В бегах мы были уже целых два дня, и удача нам пока что благоволила. Все началось с пения Тиль, которое, как выяснилось, действовало не только на людей и магов Алин-тирао, но и на здешний «зоопарк» тоже. Жаль, что до перемещения на Изнанку один из демонов зажимал ей рот. Используй подруга свой дар раньше, возможно, мы бы не оказались в чужом мире, о котором слышали слишком много плохого, чтобы радоваться неожиданному путешествию. Сердце болело за Варга, но золотистые кириты на запястьях не поблекли, как у вдов Рассветного, и я тешила себя надеждой, что с мужем все в относительном порядке. Сидеть же и страдать из-за того, на что никак не можешь повлиять, было бы глупо. Особенно когда на нас объявили охоту, назначив приличное вознаграждение за доставку к огненному эррисару двух беглых наложниц. Ха! Еще б рабынями обозвали, конспираторы мохнатые! Впрочем, все по порядку.
Пока я пребывала под действием собственного заклинания неподвижности вкупе с наложившимися сверху сонными чарами, а наши похитители спали, где упали, став жертвами единственного, но такого полезного дара Клотильды, сама она прошлась по замку, распевая заунывные песенки, насквозь пронизанные магией. Разжилась целой охапкой женской одежды, какими-то украшениями в черной шкатулке, парой кошельков с местными деньгами, которые, в отличие от наших металлических, были из плотной, похожей на холст бумаги с изображениями разных монстров. Короче говоря, за мной подруга вернулась с садовой тележкой, полной всевозможного барахла, собранного по комнатам с уснувшими хозяевами. Как заявила девушка, ее действия – не воровство, а плата похитителей за моральный ущерб.
На этой самой тележке переодетая в местный наряд блондинка меня и вывезла, прикрыв тонким покрывалом, так как, будучи под чарами морозного стазиса, я напоминала заиндевевшую статую. Вскоре заклинание спало, и я, вернув подвижность, тоже смогла облачиться в напоминающий ученическую мантию балахон с глубоким капюшоном и пристегивающимся к нему полупрозрачным клапаном. Женская мода в чужом мире оказалась просто находкой для беглянок. В таких нарядах мы моментально смешались с толпой, и единственное, по чему нас могли вычислить, – это запах.
Насколько я знала, у демонов было полно уродливых «псов», легко берущих след. И пусть их внешность сильно отличалась от собачьей, наличие нюха это не отменяло. Поэтому, не желая искушать судьбу, мы с компаньонкой прыгнули на передвижную платформу, похожую на плоский каменный блок с ограждением и выдвижной лестницей, возле которой стояли два «оборотня», управлявшие летающей конструкцией. На нее как раз поднималась группа весело галдящих девушек в таких же, как у нас, балахонах, к ним в хвост мы и пристроились, идеально влившись в коллектив. Заняли место возле перил, чтобы было удобнее разглядывать город, и начали внимательно прислушиваться к разговорам.
Языковых проблем у нас не возникало – едва оказавшись на Изнанке, мы каким-то непостижимым образом стали понимать местный говор и сами могли без проблем вести беседы на шипяще-рычащем языке демонов. Клотильду такое положение дел очень удивило, я же сталкивалась с подобным феноменом в снежном крыле, когда Гидеон и Ирма, побывав в чужом мире, потом могли общаться с пленным «оборотнем». Видимо, всех иномирцев при переходе через портал накрывало какой-то магической волной, позволяющей быстро адаптироваться. Так или иначе, нам с Тиль все это было лишь на руку.
Однако удачному побегу мы радовались недолго. Едва выяснилось, что совершенно непохожие на монстров девицы едут на смотрины в гарем к одному из семи лордов огня, нам стало понятно, что с выбором транспортного средства вышла промашка. Но отступать было уже поздно, и, прикинувшись такими же «конкурсантками», мы с Клотильдой продолжили полет к замку. Напоминающий гигантского серого краба, он стоял на холме, основание которого утопало в сизом тумане, словно остров в море.