Читаем Белые ходят вторыми полностью

— А ещё я приглядываю за Тессой и слежу за делами на рудниках. Уже не говоря о том, что не перестаю искать твоего брата-разгильдяя и присматривать за тобой, Лайра! Считаешь, мало?

Поняв, что позволила себе лишнего, тихонько выдохнула. Ну же, соберись! Хватит истерить!

Опустившись на край кровати, тихо сказала:

— Извини. Просто я сама не своя. Сегодня узнала, что она выдавала себя за меня.

Цып подошёл поближе.

— А разве не ты ей это наказала?

— Наказала. Здесь, в доме. А она закрутила интрижку с каким-то скользким типом от моего имени. И… генерал узнал.

Я вкратце рассказала Эшвару про неприятную сцену в музее. Про ту, что разыгралась на выставке украшений. Про сцену в комнатушке благополучно умолчала. Хранителю точно не стоило знать, что меня сегодня чуть не поцеловали.

Или, может, я чуть не поцеловала…

Так и не поняла, кто к кому потянулся первым, и если бы не тот отчаянно нуждающийся в уборной шейр…

Мне снова стало дурно. От нахлынувших чувств, от осознания, что я, как Мэв, ступила на скользкий путь, ведущий прямиком к безумию. От дара не отреклась, а теперь ещё и…

Нет, глупости! Мне Эскорн вообще не нравится.

А в музее я просто… растерялась!

— Да, новости не радуют, — глубокомысленно изрёк Эшви, а спустя мгновение оптимистично добавил: — Но может, она теперь побоится ослушаться твоего приказа?

Я покачала головой:

— Поначалу, может, и поостережётся, будет вести себя осторожно, а потом осмелеет и — да здравствуй новые проблемы!

— Не уверен, что искать другую служанку, — удачная идея, Лайра. Морри хотя бы своя. Всю жизнь в Кроувере прожила.

— Согласна. — Я кивнула и, мысленно пожелав себе удачи, осторожно произнесла: — Много думала об этом и… решила рассказать правду.

— Генералу?! — От переполнившего его волнения Эшвар чуть на месте не подпрыгнул. Демонстративно прижал к груди свои короткие крылья, явно хватаясь за сердце, и театрально выдохнул: — В могилу ты меня сведёшь, деточка. Видно же, ищешь моей смерти! Упорно ищешь и скоро, если продолжишь в том же духе, найдёшь!

— Не генералу, — успокоила я паникёра.

— Морри?!

— Я что, похожа на идиотку?

— Но… Тогда я не понимаю. — Фамильяр растерянно захлопал своими бусинами-глазами, а потом сощурился и… отскочил от меня на несколько шагов, словно перед ним маячила угроза клетки или, может, той самой страшной смерти. — Не-е-ет… — протянул трусливо.

— Да.

— Нет!

— Да, Эшви. Да, — упрямо повторила я. Опустившись перед ним на колени, прошептала: — Тесса должна приехать. Снять дом и забрать нас с Морри. Рано или поздно или вдова начнёт догадываться, что я исчезаю, и поделится своими подозрениями с генералом, или Морри снова что-нибудь натворит.


— Я не буду ей говорить!

— Ты должен.

— Она меня убьёт!

— Она скорее меня убьёт. — Я горько усмехнулась. — За то, что врала столько времени. Но другого выхода правда нет. Тесса единственная, кому мы можем довериться.

Не сразу, но мне всё-таки удалось убедить его отправиться каяться перед тётей. Эшвар снова ворчал, снова обвинял меня в том, что у него ото всех этих волнений уже скоро начнут седеть перья, снова припоминал джаров и называл меня своим несчастьем. Но в конце концов сдался.

Вернулся в воскресенье вечером, когда я уже собиралась в академию.

— Советую тебе, деточка, поспешить в Кальдерок. Там у тебя хотя бы появится шанс выжить. Здесь — не светит. Тесса убьёт тебя при первой же встрече.

Предупреждением я прониклась и стала ещё быстрее готовиться к возвращению в академию. Мы с тётей обязательно поговорим, но пусть сначала остынет и свыкнется с мыслью, что я теперь не только Лайра, скрывающая ото всех свой дар, но ещё и Рифер с талантами хроновика.


➳ Глава 4

Как бы удивительно это ни звучало, в тот вечер я испытала к императору чувство благодарности. Несмотря на грязные методы, которыми не гнушался, о сыне он позаботился. На восстановление Бриана были брошены силы лучших животворцев столицы. Не только тех, что в Кальдероке, но даже придворных целителей.

Когда вернулась вечером в академию, застала друга уже в комнате. Он выглядел вполне здоровым, разве что взгляд был каким-то… тёмным.

— Привет… — Я замерла на пороге, не решаясь пройти в нашу с ним каморку. — Извини, что сбежала, даже тебя не увидев. Эскорн снова усложнял мне жизнь и…

— Всё в порядке. — Кадет слабо улыбнулся. — Я помню, что тебе нельзя к целителям.

— Ты как? — Прикрыв за собой дверь, опустилась на кровать.

Бриан сидел за столом и что-то читал. Скользнув взглядом по страницам, подсвеченным роняемыми керосиновой лампой бликами, узнала учебник по военной тактике. Я сама его всю прошлую неделю штудировала, готовясь к зачёту у Клерта.

— Нормально. Как видишь, меня быстро поставили на ноги. — Голос друга звучал глухо, словно доносился из-под надгробия.

Согласна, сравнение жутковатое. Но при взгляде на угрюмого Торнвила ничего весёлого в голову просто не лезло.

— Извини, что из-за меня тебе пришлось обернуться. Если бы не я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шиари

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы