Читаем Белые погоны (СИ) полностью

Когда я подошел к воротам, ардэ уже стоял рядом, передняя дверь была открыта, а у границы леса неспешно прогуливался мастер Даорн, время от времени выразительно посматривая на часы.

Я покосился на свои: без пяти пять. Почти вовремя. А потом подошел ближе и спокойно поздоровался:

— Добрый вечер, лэн.

Лэн директор быстро обернулся и, цепко меня оглядев, кивнул.

— Все в порядке? Ты нашел, что искал?

— Да, — хмыкнул я. — Только не знаю, понравится ли вам это.

Наставник настороженно замер.

— Если ты никого не убил, ничего не сжег и не взорвал, то вряд ли у меня есть повод для беспокойства.

— Я бы на вашем месте не был так уверен… Скажите, лэн, вы животных любите?

— Каких животных? — еще больше насторожился он, совершенно правильно почуяв подвох. Вернее, даже не подвох, а самую настоящую подставу.

Я уже собрался было признаться, что собираюсь привести к нему в дом необычного жильца, но тут увидел вскарабкавшегося на соседнее дерево йорка, проследил за его взглядом и вздрогнул: нет, только не это! А когда примерившийся зверек растопырил когти и, оскалив пасть, спикировал прямо на голову мастеру Даорну, я кинулся вперед и во весь голос рявкнул:

— Не сметь! Свои!

Само собой, лэн Даорн отреагировал сразу и мгновенно переместился, тем самым уйдя с траектории атаки. Но он-то ушел, а вот бедного йорка от моего вопля снова переклинило, и он рухнул вниз, словно кривая, косая, непонятная когтисто-зубастая шишка, которую я едва успел подхватить.

При этом без слез на Ши было не взглянуть — его реально парализовало, лапки скрючились, носик-пуговка сморщился, пасть оскалилась, но немаленькие клыки смотрелись уже не страшно, а смешно. Поэтому я не сдержался — прыснул. А когда на меня беспомощно уставились большие черные глаза с выражением неземной обиды, еще и заржал, потому что спокойно смотреть на него просто не получалось.

— Эт-то еще что такое?! — совершенно бесподобно опешил наставник, которому я показал это перекрученное, несчастное, непонимающе лупающее глазами чудо.

Я утер невольно выступившие слезы.

— Знакомьтесь, лэн. Это Ши. Он… ну в общем, я его нашел. Вернее, он мне в подарок достался. От тана Расхэ.

— Так ты за ним, что ли, сюда рвался?!

— Согласитесь, он того стоит? — вместо ответа снова рассмеялся я. — Думал, он тут не выживет, пропадет без меня. А он вон как. Все-таки дождался.

Мастер Даорн перевел ошарашенный взгляд с меня на йорка и обратно, а потом растерянно опустил плечи. Не знаю уж, что он там себе надумал за эти дни, но я еще по дороге решил, что, пожалуй, появление йорка и впрямь может оказаться кстати. По крайней мере, мне хотя бы не придется врать, когда наставник спросит, что же я столько времени делал в лесу.

А тут и объяснять ничего не нужно. Вот она, та самая причина, по которой мальчишка вроде меня мог вернуться в некогда родную ему провинцию. И пусть все знают, что йорки не живут в одиночку. Пусть никто их раньше не приручал. Но все же маленький друг для пацана очень много значит. И нет ничего удивительного в том, что я при первой же возможности захотел его вернуть.

Насчет найниитового чипа не переживал — тан Расхэ в своих записях многократно упирал на несомненное преимущество своих модифицированных питомцев. Особенно на их интеллект, высокую приспособляемость, приверженность контролю со стороны модулей более высокого класса. И в том числе на отсутствие возможности распознать такого зверя именно за счет того, что управляющее поле за пределы тела не выходило, а при необходимости модуль автоматически деактивировался, делая хозяина абсолютно неотличимым от простого зверя.

Наконец Ши оттаял и недовольно завозился у меня в руках, с выражением крайнего подозрения уставившись на стоящего рядом наставника.

— Свой, — строго повторил я, и маленький йорк огорченно вздохнул. — Простите, лэн. Он малость одичал в лесу, но, думаю, быстро к вам привыкнет.

Лэн Даорн все еще пораженно покачал головой.

— Ну ты даешь… мне что, теперь еще и для зверинца место готовить?

— Он много места не займет, — пообещал я, поглаживая постепенно успокаивающегося зверька. — И еще он умный. Пачкать в доме не станет. Ну а если все-таки станет, то я за ним уберу.

— Да я так-то не против, — на удивление мирно отозвался наставник. — Отвык просто. Да и не ожидал от тебя таких вещей.

Да я и сам от себя не ожидал, если честно. Но раз уж так вышло и йорк подарил мне прекрасное оправдание, то пускай живет. Забавная все-таки зверушка. Хотя, конечно, фиг знает, как я ее в столицу повезу и как там вообще посмотрят на такого странного питомца.

Перейти на страницу:

Похожие книги