— Ваша резиденция будет готова к вашему возвращению, туан Брук, и я приберегу для вас изрядный запас олова, - сказал Хассим, украдкой спрятав жемчуг в вырезе своего платья. Все чечаки на бамбуковых балках хранили молчание.
— Вы должны признать, мистер Брук, что ваши действия, по меньшей мере, неожиданны.
— Сюрпризы и неожиданности - соль жизни, ваше превосходительство.
Сэр Сэмюэл Джордж Бонэм побагровел, и глаза его стали казаться удивительно светлыми.
— Главное - не пересолить, мистер Брук. Вы поставили себя в фальшивое положение. Фальшивое и незаконное. Оно даже может легко стать безвыходным. Бруней официально не аккредитован и на самом деле нежизнеспособен. К тому же в султанате, где династическое наследование осуществляется с помощью... с помощью...
— Отравленного бульона, - любезно подсказал Джеймс.
— Да... как вы метко выразились... гм... бульона, не существует ни одного четкого закона о первородстве. Если бы он существовал, Хассим не смог бы стать заранее назначенным наследником, потому что у Омара Али - двое сыновей.
— Говорят, оба они - от Макоты.
— Не важно. В любом случае, раджа муда Хассим не имеет никакого права распоряжаться территориями, подвластными Брунею.
— Точнее,
Сэр Сэмюэл засунул указательный палец между воротником и шеей.
— Мистер Брук, я буду бесконечно вам признателен, если вы перестанете играть словами. Разве необходимо уточнять, что как британский подданный вы не правомочны занимать официальный пост в иностранном государстве, пока вас не определит туда Форин Оффис[24]? Международное право нельзя подтасовывать.
Затем, взглянув на Джеймса с осуждением, смешанным с симпатией, он добавил:
— Будьте осторожны, а не то нарветесь на неприятности.
Неприятности не заставили себя ждать. Они были различного характера, разнообразного свойства и разной степени тяжести, и хотя уровень их неотложности мог меняться до бесконечности, шансы избавления от них всегда оставались чрезвычайно скудными. Внезапно встрепенулась так долго оставлявшая без внимания свои владения на Борнео Голландия. Более не стремясь к экспансии, она, тем не менее, не собиралась терять ни одной зоны влияния и проводила политику консолидации.
Поначалу Джеймс досадовал, что приходится отвечать на ноты протеста, но вскорости решил, что уместнее просто выбрасывать их в корзину. Он был особенно недоволен тем, что не находил себе судна по вкусу: оставалась лишь старая, малопригодная для перевозки грузов шхуна «Свифт», которую он, в конце концов, купил за баснословные деньги и зафрахтовал смешанным грузом. Скривившись, как рассерженный кот, капитан Эллиотт заверил, что «Свифт» - очень скверная посудина, «полная дрянь».
— Странно, - сказал Джеймс, направляя подзорную трубу то на один, то на другой берег Кучинга. - Отсюда должна быть видна резиденция. Где же, черт возьми, ее построили?
Не прошло и получаса, как он узнал грозные новости: резиденция не построена, а оловянная руда не собрана. Хассим казнил иланунского вождя Си Тундо, сказывался больным и нигде не появлялся. Присутствие мистера Брука неожиданно стало не таким уж и желательным.
— Это все?
— Нет, сэр, не все. «Свифт» дал течь, и весь груз придется переправить на "Роялист", который, возможно, этого не выдержит. Причем следует поторопиться - скоро грянет буря, - глядя на сернисто-желтый горизонт, сказал Эллиотт. - Нам не хватало лишь повальной эпидемии скарлатины. Да, сэр, только этого нам и не хватало.