Читаем Белые росы (СИ) полностью

С каждым днём она изучала замок все лучше, любуясь кладкой, нежной патиной на меди, изысканными деталями на фронтонах, полукруглыми арками, изящными каменными кружевами. Ей все ещё сложно было подниматься выше второго этажа, и вряд ли когда хватит духу взобраться на Астрономическую башню, хотя вид оттуда должен открываться сказочный, но Катерина училась справляться со своими страхами.

Нельзя сказать, что все в её жизни на данный момент было идеально (принимая во внимание шаткое положение и бытовые условия), но сам Хогвартс во многом компенсировал неудобства, становясь все милее её сердцу. Ах, убрать бы из него людей!

Глава 7

Работа не волк, но лучше бы волк — от работы так просто не отмашешься


Что касается работы в "Кабаньей голове", то здесь все было проще. Хозяин не особо много времени уделял хозяйству, а его гостям и постояльцам хватало и того, что есть. Катерина протирала пыль, разносила выпивку, мыла посуду и готовила нехитрую еду, а после окончания работы могла пропустить с Аберфортом по стаканчику, обмениваясь со стариком ленивыми остротами.

Очень скоро она узнала, что работает на очередного Дамблдора, но этот брат был как-то поприятнее в обращении, в пику своему мутному и изворотливому старшему братцу.

С жителями Хогсмида Катерина старалась общаться мало, исключая визиты в местную лавочку за чаем, сапогами и подержанной мантией (хотя было диковато отдавать за кусок ткани полновесные золотые монеты), да они и не стремились к общению. Только пышная Розмерта раз за разом пыталась заводить разговоры, но Катя относила это на счёт профессиональной деформации кабатчицы, а может, та просто любила свежие сплетни.

Прошел почти месяц с её негаданного появления в этой деревне, и Катерина даже начала привыкать к подобному размеренному быту, от которого успела отвыкнуть за годы странствий. Однажды в субботу, свой законный выходной, она стояла за стойкой, подменяя Аберфорта, и почти профессионально протирала стаканы чистой тряпочкой. За окнами завывал ветер, зима постепенно входила в свои права, и обстановка снаружи была неуютной. Но в кабачке горел огонь, камин давал достаточно тепла, а за столами даже сидели несколько посетителей — выпивали, курили трубки, пуская к потолку причудливые колечки, спокойно ужинали, наслаждаясь вкусной едой и не желая выбираться на пронизывающий ветер.

Звякнул колокольчик. Катерина подняла глаза на вошедшего, и тут же опустила обратно, продолжая свое занятие. Эту тощую фигуру она ежедневно "имела удовольствие" наблюдать в школе, и считала, что "Здрасьте" в качестве приветствия должно хватить, не более того. Профессор Снейп, отряхнувшись от влаги и высушив одежду одним взмахом палочки, прошествовал к стойке, устроился на стуле напротив Катерины и, после непродолжительного молчания, почти вежливо попросил:

— Горячего вина со специями.

— Сию минуту, профессор.

Катерина кивнула и вскоре принесла заказ, добавив к глиняной кружке с вином тарелку сухих галет, благо, глинтвейн доходил на теплом камне у очага, и налить его было делом двух минут. Она серьезно относилась к своей работе, ко всем своим работам, поэтому приняла Снейпа доброжелательно, как одного из клиентов, не вспоминая, как он провел её с лестницами в первый день знакомства.

Отхлебнув глоток горячей жидкости, профессор довольно кивнул и захрустел печеньем.

— Вкусно. Аберфорт наконец научился готовить глинтвейн?

— Нет, не научился. — Быстро разуверила его Катерина.

— О, похоже, вы здесь хорошо устроились.

— Не жалуюсь. Знаете ли, лишний кнат не помешает.

— Конечно. А в целом, вижу, работа идёт нормально, привыкли к нашим реалиям…

— Вас прислал Дамблдор? — Оборвала словесные излияния Катерина, не желая ходить вокруг да около. Мужчина фальшиво оскорбился:

— За кого вы меня принимаете?

— Хм. Думаю, за шпиона дорогого директора. Ну так передайте, что он мог спросить сам, не гоняя своих подчинённых по холоду.

Снейп тонко усмехнулся, делая ещё глоток.

— Видимо, вы не совсем ещё понимаете специфику. Дамблдор не может мне приказывать, потому что я работаю не на него, а на Министерство. Альбус может вежливо просить, а соглашаться или нет — мое личное дело.

— А как же ваши зелья и скромная преподавательская ставка, за которую принято держаться руками и ногами?

— Вы меня недооцениваете, все не так плохо. Но, как вы и сами сказали, лишний кнат не помешает. Обучение студентов — дополнительный бонус к зарплате, и это не мешает мне выполнять мою основную работу генерального инспектора по школе Хогвартс.

— И вы следите за мной, чтобы определить, как я справляюсь со своими обязанностями?

— Я за всеми слежу — за вами, коллегами, студентами. За Хагридом и Филчем. И за директором — в большей мере. Не думайте, что вы такая особенная. Мне просто стало любопытно, как вы устроились и насколько привыкли к нашей специфике.

— Но при всей власти, вы и выгнать меня из замка не можете.

— Увы, как бы того ни хотелось, против воли самого замка даже Министерство бессильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее