Читаем Белые волки Волара полностью

— Это уже не важно, мы взяли двоих живьём и допросили. Нанял их беглый маг известный нам как профессор Верн. Каждому было обещано по золотой монете, но только в том случае, если докажут, что я мёртв, то есть, голову мою ему принесут.

— Где эта тварь? — Новар до хруста в суставах сжал кулаки.

— Последний раз они с ним встречались в «Курите», а до этого он был в «Бюде». Я думаю, что Верн в одном месте долго не сидит, боится, что его вычислят, так что нам туда ехать сейчас нет никакого смысла, а вот награду за его голову, думаю, стоит назначить.

— Ловить мага такой силы, опасное дело, — сказал Чарес, напомнив кто такой Верн.

— За сто монет золотом смельчаков много найдётся, не получится, тоже не беда, зато мы так заставим Верна, сидеть тихо и не дёргаться. Может хоть на какое-то время он о нас забудет. Нужно рисовальщику его портретов заказать, для начала штук сто, разослать их по всем баронствам и небольшим городам, чтоб он и там тоже себя не чувствовал в безопасности, — предложил я.

— Отличная мысль, я бы о портрете даже и не додумался, — поддержал меня Новар. — Тебя до дома проводить?

— Нет, сами доедем, тут ехать-то осталось всего ничего, полчаса и мы там, — отказался я, зная, что до города нам ехать ещё не меньше часа.

Вскоре мы попрощались с Новаром и разъехались в разные стороны, правда, в сопровождении усиленной охраны. На этом Новар всё-таки настоял, сказав, что где-то нас ещё могут поджидать. Опасения Новара не подтвердились, засады больше не было, но дома нас ожидал сюрприз, к которому мы были не готовы. Одним словом к нам приехала графиня Алетта Катнар де-Морсо, моя будущая тёща. Она решила, приехать на свадьбу раньше назначенного дня, чтобы помочь с подготовкой к такому важному событию. Когда она увидела нас, её чуть «Кондратий» не обнял. Мы были грязные, одежда в крови, да ещё и погибших охранников с собой привезли прямо в замок.

— Привет мам! — Амелия помахала рукой, как только увидела её.

— Добрый вечер ваше сиятельство, — поздоровался я, покинув седло.

— Что случилось, у вас тут война?

— Нет, просто очередная попытка меня убить — ответил я и сразу «прикусил» язык, поняв, что сказал лишнее.

— Очередная? Сколько же их уже было?

— Не знаю, не считал.

— Эрит, ты обещал оберегать Амелию и не подвергать опасности! — сказала графиня, нахмурив брови.

— А я что, по-вашему, делаю? Амелия вот, не ранена, никакая опасность ей не грозит, на данный момент, — уточнил я и снова «прикусил» язык, попутно отругав себя мысленно за то, что слишком тороплюсь с ответом и говорю правду там, где лучше соврать или вообще промолчать.

— Такое положение дел ни к чему хорошему не приведёт, и вообще, я против того чтобы моя дочь.

— Стоп! — прервал я её, — мы кажется с вами, уже договорились, что вы не будете выдвигать мне условия?

— Я не выдвигаю, я просто переживаю за вас обоих, — пояснила графиня.

— Это можно. Что касается того, что вы сейчас видите. Мы били в гостях у моего отца, во время возвращения на нас напали. Враги уничтожены, так что теперь всё будет хорошо, — успокоил я тёщу, прекрасно понимая, что ещё далеко не всё закончено, будут новые попытки нас убить и скорее всего, следующая произойдёт во время нашей свадьбы. — Вам уже выделили комнату?

— Да, ваш слуга Вилл проводил меня в комнату Амелии, до свадьбы я буду жить там.

Дело приобрело плохой оборот, теперь мне в комнату Амелии доступ был закрыт, особенно ночью, как впрочем, и для Амелии возможность переночевать у меня. Мама будет блюсти нравственность ровно до того момента, пока мы официально не станем мужем и женой. Самой Амелии такое положение было тоже не по душе, но она не стала возмущаться, ведь побыть наедине мы могли не только ночью. Кто нам помешает уединиться на некоторое время где-нибудь в другом месте кроме замка, графиня же не будет везде ездить с нами. Так я думал, входя в замок и предлагая будущей тёще присоединиться к нам за ужином.

— Вилл, это твоя идея поселить графиню в комнату Амелии?

— Нет, ваша милость, она сама так решила, другие комнаты даже смотреть не захотела. Простите ваша милость, но я ничего не мог с этим поделать.

— Ну и ладно, как хочет, распорядись, чтобы охотничий домик у озера привели в порядок.

— Уже распорядился ваша милость, — Вилл улыбнулся, поняв, для чего мне понадобился этот дом.

— Лемар сейчас где, я что-то его не видел во дворе?

— Он вместе с господином Фернаном ещё утром уехали проверять строительство академии. Потом собирались заехать в ученический лагерь, господин Фернан хотел поговорить с профессором Гроваром. О чём, не знаю, он мне не сказал.

— Как приедут, скажи, чтобы ко мне зашли, дело срочное и важное, до завтра лучше не откладывать.


Глава 13


Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк (Гришаев)

Похожие книги