Читаем Белый Бурхан полностью

Такое уже было. Сронцзан Гамбо, став воплощением Амитабы, принес буддизм в Тибет, который был гонимым учением повсюду. Потом за дело взялся знаток буддийского тантризма Падма Самбхава, укрепив его основы, опираясь на Бонпо, переделав в религию тантризма и надев на своих лам красные шапки. И, наконец, явился Лобзан Цзонхава — отец ламаизма. Все его предшественники были сокрушены, хотя их основные идеи и были новым реформатором взяты для построения своих храмов и учений. Теперь Цзонхаве мешает Белый Бурхан?

Куулар легко читал чужие мысли и еще легче разгадывал тайны. У него всегда появлялась настороженность и тревога, как только что-то выходило не так, как надо. Он чуял беду, как зверь! Сейчас же этого чувства надвигающейся опасности не было…

— Случайность? Ошибка?

Черный жрец усмехнулся: ни в случайности, ни в ошибки он не верил… Удар нанесен точной рукой, хотя и мимо цели!..

Нанжин торопился. А яд, которым он все-таки запасся и теперь постоянно носил с собой, все не находил применения. Нанжин искал подходящего ламу первой ступени святости или полного ламу, чтобы перевоплотиться в него. Легенда, слышанная им давно, говорила, что отравитель знатного получает от неба его знатность; отравитель сильного — получает его силу; отравитель мудрого — его мудрость! Гэцулов и гэлунов в дацане было много, но ни один из них не устраивал Нанжина: один глуп, другой болен, третий не пользуется доверием и расположением хубилгана… Нанжину был нужен доброкачественный лама!

Узнав от ховраков, что хубилган особенно вежлив и осторожен с новыми гостями, а некоторых из них даже побаивается, Нанжин обрадованно схватился за сердце: это было то, что ему нужно! Но как подобраться к гостям?

Помог случай. В одной из проходных галерей он наткнулся на ховрака Базара, прислуживавшего гостям. Подав мальчишке знак, баньди двинулся в свою каморку, не оглядываясь по сторонам, убежденный, что ховрак следует за ним на должном удалении и постучит в дверь, когда поймет, что его заждались.

— Вас двое у гостей?

— Трое, баньди. Кроме меня и Монгуша им прислуживает еще и конопатый Самбугийн.

— Где они сейчас, что делают?

— Монгуш у коней, а Самбугийн занят уборкой.

— Вот что, Базар… — Нанжин нащупал склянку, и сладкая дрожь прошлась по его пальцам. — Наши гости приехали издалека и любят свои приправы к еде, они — тибетцы… — Он нахмурился и резко заговорил: — Вам троим, конечно, и в башку не стукнет угодить гостям!

— Мы стараемся, баньди.

— Они — стараются! Попробовали бы вы не стараться!.. Вот что, Базар… Я попросил у нашего лхрамбы немного приправы к мясу из тибетских трав… Нанжин достал заветную склянку и протянул ее ховраку. — Вот! Все сразу не выливай, каждый раз я просить не буду! Эта приправа драгоценна и расходовать ее надо бережно: она придает телу силу, а голове ясность… Тебе должно хватить ее на три-четыре блюда… Понял меня, хубун?

— Я все понял, баньди.

Ховрак ушел, и Нанжин удовлетворенно потер руки: дело сделано! Жалко, конечно, что благодать высокого ламы из Тибета придется разделить и с этим мальчишкой… Но каждому из них теперь достанется свое: ховраку — благодать низкого ламы, а ему, Нанжину, ум и тайна любого из гостей! Даже в том случае, если ховрак не утерпит и попробует из склянки сам, беды большой не будет, только бы не попробовал раньше, чем понесет еду гостям!

Поразмыслив над случившимся, Куулар понял, что теперь, наконец, Гонгор влип по уши и должен прийти с извинениями и объяснениями сам или вызвать Куулара к себе…

Он не стал закрывать дверь на засов, как обычно — пусть все видят, что никто случившегося не испугался! Но в дверь все-таки постучали, а не распахнули ее, как обычно. Это был Гонгор.

— Прошу, хубилган!

— Я приношу свои извинения, архат… — Гонгор был явно расстроен и, значит, искренен. Но в чем искренен? В сожалении, что это произошло или, наоборот, в сожалении, что произошла досадная осечка?

— Вы знаете, хубилган, кто это мог сделать? — спросил Куулар.

— Догадываюсь. Последнее время мой лхрамба возился с ядами и, очевидно, решил проверить их действие…

— Зачем ему это надо? — фыркнул Куулар. — Он же-лхрамба!

— Мы с ним не ладим. Это могла быть и месть. Черный жрец сдержанно рассмеялся:

— Что вы, хубилган! Он не так глуп! Ваш лхрамба здесь явно ни при чем… Кто-то воспользовался именно вашей неприязнью к ученому ламе, чтобы поставить под удар и вас и его… Подождем, хубилган! Кто нанес первый удар, тот нанесет и второй.

— А вы не боитесь за жизнь своих людей?

— Нет. Я приму свои меры.

Все было сказано, но Гонгор не уходил. По-видимому, у него на языке вертелся еще какой-то важный вопрос, но он не решался или не хотел задавать его. Тем более сейчас, когда случилось то, чего он сам, может быть, и не ожидал, хотя и не мог исключать подобного, если знал о ядах. Ожоги от огня получают не только ночные бабочки, что вьются над ним, но и тот, кто несет этот огонь в руках!

— Нам пора покидать дацан, хубилган. Но наш лхрамба где-то застрял в пути. Если вы мне отдадите этого Самдана…

— Надо дождаться Белого Бурхана, архат.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже