Ну, свяжется он с Валей. Ну, встретятся они – на Шаболовке ли, в Доме-На-Набережной ли. Ну, повспоминают Инну. Водки выпьют с печали? Не пьет ЮК водку. Коньяк – и то редко, разве «Кизляр», разве с Зубаревым. Дробязго-то водочку – еще как! Свита должна подыгрывать королю. Ну, в трансе Валентин Палыч. Просидят ночь – бессмысленную. Посвящать Валю в суть Колчин не намерен, сказать Валя Колчину ничего нового не скажет, кроме «держу руку на пульсе! все схвачено! лучшие специалисты!». Так и промаются до утра, пока не приспеет рекетмейстеру к трапу спецсамолета отъехать. На исходе ночи чем бы заняться? Не шахматишками же баловаться – с предсказуемым результатом, даже если тесть зятю даст фору в ферзя… белого.
А ежели не делиться соображениями с Валей, но попросту, по-родственному утешить, мол, специалисты у тебя, Палыч, вероятно, и лучшие, но я и без них кое-что добыл, и уж позволь мне не уточнять, как я собираюсь поступить с добычей.
Нет и нет. Никогда вслух: «Я сделаю это!». Вслух разве что: «Я сделал это!». А в данном случае и «Я сделал это!» – вслух будет н-неразумно, когда ЮК СДЕЛАЕТ ЭТО.
ЮК – не опереточный Хозе: «Аресту-у-уйте меня!» – после акта возмездия. Нет и нет. Мне отмщение, и аз воздам. Да и да.
А подлинный воин тот, кто не только уничтожил врага, но и сам остался невредимым и СВОБОДНЫМ. ЮК – это Юрий Колчин, это Ко-Цин. Уничтожить и остаться чистым.
Потому как-нибудь Валя Дробязго обойдется без родственных полуоткровений. Да и какой Валя родственник Колчину?! Валя – бывший тесть. Бывший, ибо зять – это муж дочери. А Колчин, теперь не муж, он вдовец. И совсем ни к чему теперь уже посторонним, по сути, людям соваться в душу ЮК.
Не суйся в душу, Валя! Ты в трансе, но ты должен перво-наперво куда-то лететь, что-то важно-государственное решать. Лети, решай. И потом, позже, не суйся в душу. Сказать что-то хочешь? Важное? Таки нет. Ты, Валя, хочешь услышать что-то важное – от ЮК. Потому и записку передаешь, а потом звонками пытаешься поймать, когда Колчин уже в Берлине обосновался. Никак не застать Колчина. И не потому, что ЮК от кого-либо специально прячется-скрывается. Ни от кого никогда ЮК не станет прятаться, не станет скрываться. Но, видать, не судьба, Валентин Палыч, не судьба. Учитывая то, что и сам Колчин несколько раз пытался поймать Валю звонком из Берлина – в Москве. Ничего срочного, просто дать понять: жив-здоров, не в подполье, вот он я, чего искал- то? Однако все никак не удавалось выйти друг на друга. И ладно! И это пройдет, как сказано библейским мудрецом.
– Что же касается многозначной немецкой Schwein свиньи, то подложить ее кому-либо – да, осчастливить. Но! Но в поговорке, ставшей русскоязычной благодаря папаше-Мюллеру, свинья – это не в смысле удача, свинья – это в смысле распоследняя собака. То есть «что знают двое, то знает свинья» – означает не возрастающий коэффициент удачи с увеличением посвященных в дело, но как раз обратное. Месть – штука интимная, для одного, двое – уже много. Двое – это уже один и еще один, а там и распоследняя собака будет в курсе, дайте только срок. Срок Колчин дал – и немалый. Месть – блюдо, которое следует потреблять холодным. А за отпущенный срок и до распоследней собаки, до свиньи, могло дойти: Колчин-то зна-ает, Колчин-то не остыл, а просто выжида-ает. Но то при условии, что в курсе хотя бы двое. Нет уж, двое – многовато. Так что извиняй, Валя, не судьба созвониться-пообщаться.
Да и ни хрена Колчин не затаился, ни хрена он не выжидает. Живет себе своей жизнью. Парней тренирует, айсбайн изредка кушает, приспичит – так в бордель сходит, достопримечательности изучает. И вообще тут, в Берлине, жизнь абсолютно иная, успокаивающая. Может, ну ее совсем к чертям собачьим, к собакам распоследним, к свиньям – месть этупочти ритуальную! Ритуал – это все Кун-цзы напридумывал, а даосы пропагандируют: живи, не обременяя себя условностями-ритуалами, человек изначально не зверь, дикие выходки ритуалами не сдержишь, наоборот, только спровоцируешь. Вот и живи естественной жизнью, какой тут все живут. А живут тут все жизнью размеренной, аккуратной, без глупостей агрессивных. Энергию девать некуда – в зал, уважаемый, все в за- ал. И то!..
В конце концов, сочетание иероглифов и так толкуется, и сяк. Китайский язык не менее многозначен, чем немецкий…
Вот хотя бы сочетание иероглифов собственной фамилии. Чего далеко ходить!
Да, Ко-Цин – делать пустым и делать чистым. К окружающим, к враждебно настроенным окружающим – применимо. Результат: от них, от враждебных, – пустое, оно же мокрое, место, а сам ты ни при чем, чист.
Но если применить Ко-Цин к себе самому, к внутреннему состоянию… Подумай мозгой-то! Не европейской мозгой, не серым веществом… А воображаемой точкой в темечке, нареченной по-восточному – Бай- Хуй. Через нее, точку-дырочку, и сообщайся с внешним миром. Внешний мир и твоя голова – сообщающиеся сосуды. Впитывай.
Чтоб было куда впитывать, нужен пустой сосуд, не набитый серым веществом под завязку. Распусти завязку. Вот она, пустота, к которой стремишься.