Читаем Белый город полностью

«Когда мы видим Ее вблизи — нам больно за всех людей.Ты думал о справедливости, но забыл о жизни своей.Ты думал о милосердии, но забыл о своем пути.А впрочем, охота уже началась,Лети, мой голубь, лети!..Пусть сокол чужой не догонит тебя,Да будешь ты быстр и смел,Ведь там, в посланье на лапке твоей —Что я сказать не успел.Лети мимо стен чужих городов,Чей камень горяч и нем,Лети над жаром красных песков —В город Йерусалем.В город, чьи камни молчат и ждут,Когда им снова запеть,Когда мои братья по ним пройдут,От слез не в силах смотреть,За то, к чему я ближе сегодня,Что здесь, у меня в груди —Лети в часовню Гроба ГосподняИ там на плиты пади.…О, я вошел бы туда босым,Слепой от блаженных слез,Как в тот небесный Йерусалим,Что высторил нам Христос,Ты будешь сердцем моим живым,Когда прилетишь туда,Куда мне уже не войти босым,Путем земным — никогда…А, белый город, священный сон,Больное сердце земли…«Ведь ты хотел к Голгофе, Раймон —Вставай, за тобой пришли.Ты шел куда-то с крестом, Раймон?Так вот, мы уже пришли.»Когда тебя выводят на стены,Ты будешь почти что тверд.Освобождать из позорного пленаВедет почетный эскорт.А у Того был эскорт — солдаты,Толпа по стогнам пути…А у Того был эскорт — крылатый,Но кто поможет — нести?..В сиянье, не то в лохмотья одетый,Еще продержись, паладин…А, Симон Киринеянин, где ты,Зачем я совсем один?..Но Симона нет, а внизу — все братья,То цирк, и праздника ждут.Махни рукой им, ты должен сказать им,Что знаешь — они дойдут.Зубцы стены сейчас обагрятся,Осталось недолго ждать,И страшно — но кто бы мог отказаться,Какое уж там — предать!Безжалостен суд и пути жестоки,Но что еще делать с собой,Когда на востоке — там, на востоке,Слегка светясь над землей —Да, ты узнал. Преклони коленаИ поклонись ему.Мой голос — в сторону Йерусалема,Лети, мой голубь, до Йерусалема,Выпущенный во тьму……А город был взят — во славу веры,И важно ли то — уже —Как вниз со стен скатилась, мессеры,Голова Раймона Порше?Мы все лежим в той земле — без счета,С тысячу лет пути,Но видишь, опять началась охота, —— Лети, мой голубь, лети…Каменный, каменный путь.Я так люблю свою жизнь, мой Бог,Хотя и знаю, что будет дале со мной.И через тысячу летЯ пожалею, что там не лег,Потому что все мы забыты в плоти земной,А там, у Тебя, я был бы радМаленькой чести — праведной смерти,Благу, единственному на свете,Когда эти стены нас более не защитят…»


1.

  От Труа, столицы Шампани, до Меца — шесть дней неспешного пути. Миль по двадцать в день. Через Жуанвиль, Бар-ле-Дюк и Верден. На свежих конях, по гостеприимной родине, в прекрасные летние дни — не поездка, а сплошное удовольствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание водой

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее