И она была права, разумеется. Ни в этом, да и ни в каком другом родильном доме никогда еще не появлялся на свет такой красивый младенец, то есть, вернее, такой красивый мальчик. Потому что, как известно, новорожденные младенцы — фиолетово-красные, сморщенные, словно печеные яблоки, с кривыми несоразмерными конечностями и белесыми, заплесневевшими в сырости материнской утробы пальчиками. А у Несси была молочно-белая кожа, стройное тельце, ясный взгляд больших голубых глаз, лоб мудреца. Но и старый профессор тоже был прав. Несмотря на физическое совершенство, в этом мальчике, казалось, было что-то нечеловеческое, противоестественное, почти уродливое. Впрочем, такое же впечатление производит и голая целлулоидная кукла с ее идеальной соразмерностью и вытаращенными, немигающими глазами.
Вообще женщинам в операционной Несси понравился куда больше, чем мужчинам, которые почувствовали себя чуть ли не оскорбленными. Мальчика сняли с весов, искупали, заботливо запеленали. Странное впечатление производили эта торчащая из пеленок крупная голова философа и ясные глаза, по-прежнему внимательно изучающие обстановку. В конце концов, думают они его кормить или нет, эти полоумные двуногие, которых, кажется, называют людьми?
Матери его показать было пока нельзя — она еще не пришла в сознание. Но хирург был уверен, что блестяще провел эту необычную операцию, и потому спокойно направился к себе в кабинет, где его дожидался Алекси. Завидев профессора, он нервно вскочил со стула, взъерошенный, словно до смерти напуганный кот. За эти два часа щетина на его щеках выросла на полсантиметра.
— Как Корнелия? — с трудом прохрипел он.
— Не волнуйтесь, все в порядке!
— А мальчик?
— Почему ты думаешь, что это мальчик?
— Ну, при таких размерах…
— Действительно, мальчик… Да не простой… — И хирург спокойно и обстоятельно рассказал Алекси, какой необыкновенный родился у него сын. Странный, почти фанатичный блеск появился в глазах молодого отца.
— Могу я его увидеть?
— Конечно. Только надень халат.
Костлявый, волосатый, словно горилла, Алекси склонился над ребенком. Напряжение исказило его лицо, дыхание стало учащенным и прерывистым. Неужели он и есть творец сего шедевра? — недоумевал профессор. Что-то было в этом противоестественное и аморальное.
Постепенно лицо Алекси смягчилось, взгляд засветился тихим торжеством.
— Вот оно! — наконец вырвалось у него.
Так восклицает человек, увидевший именно то, что он ожидал увидеть.
— То есть? — быстро взглянул на него хирург.
— Неужели не понимаешь?.. Впервые за миллионы лет!
Профессор скептически молчал.
— Не думаю, — ответил он наконец. — Скорее, просто необъяснимая случайность.
— А разве мутация не случайность?
— Не уверен.
— А как же Дарвин?
— Что Дарвин? — уже с некоторым раздражением ответил хирург. — Мутации возникают вовсе не так слепо и хаотично, как думают иные. В них наверняка заложено некое накопление качества. И что бы там ни говорили — некая направленность, заранее детерминированная условиями и особенностями материала.
Алекси еле заметно вздрогнул.
— Возможно. Иначе почему мальчик родился таким красавцем, а не, скажем, уродом вроде меня?
Но хирург словно бы не расслышал его последних слов. Или просто не обратил на них внимания. Оба молча вернулись в кабинет. И там продолжали молчать, погруженные каждый в собственную путаницу мыслей. Старое, усталое лицо профессора, лицо загнанной лошади — из тех, которых убивают, помните? — понемногу прояснилось.
— А может, ты и прав, — словно бы с облегчением сказал он. — Может, тут мы действительно имеем дело с мутацией… Сейчас я уверен: ребенок находился в теле матери больше года. И кто знает, может, он вообще бы не родился без нашего насильственного вмешательства. Что в принципе свидетельствует о глубоких нарушениях генетического кода, то есть о резком изменении структуры какого-либо гена, или, иными словами, о мутации.
— Точно! — возбужденно воскликнул Алекси.
— И возможно, сейчас у нас в палате лежит существо, ценность которого превыше всех сокровищ мира… И кто знает, вдруг именно нам предстоит вырастить из него нового Адама?
Алекси молчал, побледнев, глаза его из-под густых бровей сверкали, как у какого-нибудь восточного дервиша.
— И все же, чем может быть вызвана такая мутация? — продолжал рассуждать вслух профессор. — В конце концов, ничто в этом мире не бывает случайным.
— Не понимаешь? — как-то странно взглянул на него Алекси.
— Чего?
— Вспомни, где я работаю!
Профессор прекрасно знал, где работает этот чудаковатый старший научный сотрудник, но не сразу понял, при чем тут рождение чудо-ребенка.
— Мне ведь приходится иметь дело с редкими радиоактивными изотопами… И часто — без всякой защиты. Количества у нас очень незначительные, радиация ничтожная. И все же — чем черт не шутит? Природа! Много ли мы знаем об истинных ее движущих силах?
— Да, ясно! — с облегчением сказал профессор. — Это все-таки хоть что-то объясняет.