Читаем Белый князь. Том 3 полностью

Обход дома не занял много времени. Не таким уж большим он был. Путевые дворцы вообще редко могут похвастать внушительными размерами. Так что мы справились за час. Чай, естественно, к тому времени, как мы явились в гостиную, остыл бы, но Джу, понимая, что мы просто забыли о нём, подогревала его на маленьком огне, так что ждать нам не пришлось.

Алёна с интересом разглядывала служанку, пока та наливала чай в маленькие фарфоровые чашки. Когда она ушла, спросила:

— У тебя вся прислуга из Китая?

Я улыбнулся.

— Нет, только Джу. Собственно, думаю поручить женскую часть штата тебе, как и положено хозяйке дома.

Алёна кивнула.

— Пока ты не женишься, братик, — сказала она. — Уже присмотрел кого-нибудь? Наверное, желающих стать супругой новоиспечённого князя пруд пруди?

— Не выяснял.

— Да? Не беда, я этим займусь. Пора тебе остепениться.

— Неужели? Это говорит мне девушка, которую только что спасли от нежелательного брака?

Алёна усмехнулась и подула на чашку.

— Это совсем другое.

— Ну, конечно!

— Серьёзно. Ты уже совершеннолетний.

— И что? Само по себе это не повод. Тем более, торопиться незачем: я скоро уезжаю.

Чашка замерла в руке Алёны, не закончившей начатое движение ко рту.

— Куда⁈ — спросила девушка испуганно.

— В Африку.

— Африку⁈ Но… с какой стати?

— По делам государственной важности.

— Я думала, ты ушёл со службы.

— Так и есть. Но дворянином быть не перестал. А дело аристократа — приносить пользу отечеству. Вне зависимости от того, занимает он какой-либо пост или нет.

— Так-то оно так… — произнесла Алёна растерянно. — Однако как же я? Мы только встретились, и ты уже собираешься меня покинуть? Когда тебе нужно уезжать? И надолго?

— Вообще-то, я надеялся, что ты составишь мне компанию, — признался я. — Мне бы не хотелось оставлять тебя здесь.

Алёна тут же просияла.

— Серьёзно⁈ Слава богам! А то я успела испугаться.

— Мы поедем не вдвоём. Скоро ты познакомишься со всей компанией.

В этот момент издалека донёсся дверной звонок.

— Полагаю, это одна из тех, кто с нами отправится.

— О, женщина! — сестра заинтересованно улыбнулась. — В ней дело? Из-за неё не хочешь жениться?

Я рассмеялся. Предположение, что мы с Юшен могли бы стать супругами, показалось мне настолько нелепым, что не удержался.

— Нет, милая. Это совсем другое. Кстати, девушка, с которой ты сейчас познакомишься, приняла в твоём вызволении непосредственное участие.

— Да? Значит, я должна её поблагодарить.

— Только не слишком усердствуй, — предупредил я.

— Почему? — удивилась Алёна.

— Есть причина.

В этот момент в гостиную вошла Юшен. В своём обычном виде. Сестра удивлённо приподняла брови, но тут же спохватилась и встала. Я тоже поднялся, хоть хули-цзин и не заслуживала подобных церемоний. Но объяснять потом что-либо сестре не хотелось. Так что изобразил джентльмена.

— Алёна — Юшен, — представил я девушек друг другу, хотя лисица-то отлично знала, кто перед ней.

Сестра отвесила хули-цзин поклон.

— Брат сказал, вы помогли мне. Приношу свои благодарности. Если могу что-то сделать для вас — только дайте знать.

Юшен взглянула на меня. Я едва заметно покачал головой.

— Я всего лишь закрыла долг, в котором была у вашего брата, — проговорила хули-цзин, отведя глаза. — Забудем об этом.

— Мне нужно перемолвиться с Юшен парой слов, — сказал я. — Подожди меня здесь, если хочешь. Или отправляйся в свои покои. Матвей или Джу тебя проводят.

— Да ты мне их уже показал, — улыбнулась Алёна. — Думаю, я сама найду дорогу. Надо же начинать учиться ориентироваться в доме.

Они с Юшен обменялись поклонами, и сестра вышла, оставив нас с лисицей вдвоём.

— Браво, — сухо проговорил я, взглянув на хули-цзин. — На этот раз ты меня не подвела.

Юшен осклабилась, показав мелкие, ровные зубки. Клыки были чуть островаты, но это не бросалось в глаза.

— Рада, что угодила. Встреча прошла нормально?

— Прекрасно. Потом расскажешь, как всё провернула. Любовница брата, надеюсь, жива?

— Как вы и велели, господин. Зачем я вам понадобилась? Я думала, мне придётся остаться на правах содержанки вашего брата, чтобы выпить из него все жизненные соки.

— Не все, — поправил я. — Смотри у меня. Без самодеятельности.

Юшен подняла руки, словно сдаваясь.

— Да помню я, помню! Так просто сказала.

— Садись, — я указал на кресло возле столика. — Можешь плеснуть себе чайку.

Хули-цзин брезгливо поморщилась.

— Слушай внимательно, что от тебя требуется, — начал я, сев напротив. — Сейчас я свяжусь с князем Долгоруким и договорюсь с ним о встрече. О вашей встрече. Ты поедешь к нему, приняв чей-нибудь облик. Такой, которого ещё не было. Справишься?

— Легко, — кивнула Юшен. — Что дальше? Мне убить его?

— Боги, нет! Что у тебя за кровожадная натура⁈

Хули-цзин равнодушно пожала плечами.

— Какая есть.

— Ты возьмёшь с собой вот это, — я достал из кармана и протянул ей беспроводную гарнитуру. — Сейчас покажу, как ею пользоваться. Наденешь и будешь говорить князю то, что услышишь от меня. Слово в слово. Поняла?

Юшен кивнула, с интересом разглядывая устройство.

— Что я должна буду ему сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги