Я втаскиваю ее в тесный переулок между двумя средневековыми зданиями и оттуда — в открытую дверь паба.
Слава Андреевскому кресту за шотландский культ алкоголя. Даже в этот полуденный час семеро клиентов выстроились в очередь, отвлекая на себя барменшу, пока я тащу Ингрид в дамский туалет. Флакончики с жидкостью для мытья рук и йодом, которые она хранит в кармане куртки, с грохотом сыплются в раковину. Кран фырчит, и Ингрид подставляет руки под струю воды. Ее движения рваные, злые, но в целом она, кажется, успокаивается. Вот почему это называется «костылями»: иногда они необходимы, чтобы не дать тебе упасть.
— Ингрид, — мягко зову я. — Что с тобой?
— Рэйчел, — пыхтит она сквозь тонкую ниточку слюны, протянувшуюся между ее губами. Глаза расфокусированы, и она все так же невидяще таращится на свои руки. — Просто она… она так
— Думаешь, нужно было ей рассказать? — спрашиваю я.
— Что рассказать?
— Его историю. Почему он так поступил. Сказать, что он любит ее. Что пытался защитить ее.
Она медленно поворачивается, и от ее взгляда меня бросает в дрожь.
— Не делай этого, Пит.
— Чего?
— Не ищи ему оправданий. У каждого мудака, который так себя ведет, найдется причина, и она никогда не будет уважительной. У Доминика Ригби была точно такая же причина, как и у любого другого мужчины, который когда-либо поднимал руку на свою жену. Я… — Она раздосадованно шипит и одергивает себя. В том, как она держит голову, мне видится что-то птичье. —
— Твои бывшие коллеги убили бы ее, ты же знаешь.
— И она бы
Дверь со скрипом открывается, и я оглядываюсь. Входит женщина в косухе, бросает на нас один взгляд и выходит. Позади меня Ингрид тихо спрашивает:
— Пит, сколько раз я уже мыла руки?
— Семнадцать.
— Ты уверен?
— Если ты не доверяешь себе…
Она фыркает, но через несколько секунд кран со скрипом закрывается. Она наклоняется над раковиной и дышит, протяжно и медленно.
— Можем мы, наконец, — говорит она после паузы, обрабатывая йодом тыльную сторону ладоней, и отрывает зубами пластырь, — убраться из этого проклятого города, пока здесь не объявились мои коллеги? Хотелось бы обойтись без бессрочного отпуска в Диего-Гарсии.
— Да, конечно…
— Спасибо. — Она начинает собирать свои вещи.
— …но тебе не понравится, куда мы двинемся дальше.
Она застывает, бросив еще один тревожный взгляд на раковину.
— Куда же? — Она читает все по моему лицу и становится белее мела. — Нет, — категорично отвечает она.
— Мы должны это сделать.
— 57 будут искать там в первую очередь!
— Да, я знаю.
— Пит, я работала с этими людьми больше десяти лет, так что поверь мне. Когда за тобой охотятся, нужно убегать и прятаться. Ты же хочешь выскочить у них прямо перед носом. Известно, чем все это кончится.
— И все же.
— Мы должны узнать, за что Белла вызверилась на маму, — настаиваю я. — Мама скрывала совершенное
Ингрид не соглашается.
— Пит…
Я перебиваю:
— Ты сама видела, что она сотворила с Ригби. Да, возможно, по заслугам, но Бел была в
— Мы пошли по ее стопам, и они привели нас
— Не совсем. Мы узнали про блокнот. Ригби сказал, что у Бел был черный блокнот.
Перед моим мысленным взором предстает мама: в халате в нашей раскуроченной кухне, в темно-синем коктейльном платье в ожидании вручения награды, бегущая за мной прямо перед тем, как угодить под нож собственной дочери. И каждый из этих образов дополняет неизменный тонкий черный блокнот в твердой обложке.
— Бел читала мамины записи. Что-то в ее работе выводило ее из себя.
— Пит…
— Просто сама подумай… — теперь умоляю я. Разгадка непременно окажется в этом. — Кто выживал после нападения Бел? Только Доминик Ригби и мама. И оба раза она была в ярости. Действовала без обычной беспристрастности. В присутствии Ригби она читала мамины рабочие материалы, а потом в музее…
— Наблюдала за тем, как та готовится получить награду за свою работу, — закончила Ингрид с нотками беспокойства.
— Все дело в маминой работе. Что-то в этих заметках настроило Бел против мамы. Что-то настолько ужасное, что Бел не смогла спокойно смотреть на то, как ее работа удостаивается такого признания.