Читаем Белый мусор полностью

— Подожди… — сказала я. — Давай сделаем это без затруднений для обеих сторон.

— Лучше бы ты открыла свой твин.

Австралийцы отпустили мои руки, один даже помог подняться.

Глава 99. Виу-вау-воу!

Висевший на груди Дель Фина динамик был не сильно объёмный, но всё же мешал Монарху Человечества яростно двигаться, — корпус упирался в мою спину, не давая приблизиться вплотную.


Дель Фин не прекращал рычать и хохотать в микрофон, сопровождая речь музыкальными перебивками. То включал барабанный ритм и начинал двигать тазом под него, то замедлялся под тихие звуки лютни. То ставил куски шлягера «Скрип» в исполнении Мирона Матьё. Мог ли бы Клод, поклонник Мирона Матьё и его группы «Тет-Ронд», представить себе, что под эту великую музыку будут кого-то насиловать?

Австралийцы неподвижно стояли у дверей, изредка покачивая несуразными шлемами с нарисованными мордами. И дракон, и клоун смотрели на меня.

Дель Фин слегка ослабил натяжение золотых цепей и перевернул динамик на бок. Установив динамик на боку, Дель Фин повернулся обратно ко мне. В ту же секунду я развернулась, одной рукой схватила обвисшую золотую цепь и дёрнула на себя, высвобождая побольше длины.

Дель Фин инстинктивно размахнулся, целясь кулаком в моё лицо. Я легко уклонилась от удара. Взялась за цепь обеими руками и накинула на шею Дель Фина, одним прыжком перебралась за спину, и, упёршись в неё коленями, натянула цепь.

Усиленный динамиком хрип оглушил меня. Дель Фин мотался из стороны в сторону, пытаясь сбросить меня. Пробовал бить кулаками назад. От одних ударов уворачивалась, другие всё же настигали. Из носа у меня потекла кровь, ухо запылало, на щеке появилась обширная рваная рана от ногтей его кулака. Голова кружилась от сильного удара в висок.

Дель Фин успел отдать приказ австралийцам, но не смог сконцентрировать достаточно внимания на твине. Австралийцы сначала резво побежали к нам, но замерли на половине пути. Вероятно, админ контроль над Потоком был на время ослаблен и австралийцы засомневались в необходимости выполнять команды какого-то человека с золотым динамиком на боку.

Усиливающимися рывками я стягивала и стягивала цепь.

Мозг Дель Фина стал угасать от недостатка кислорода.

Австралийцы бестолково зашагали по комнате, то спотыкаясь об поломанных стройботов, то наталкиваясь друг на друга. Нарисованные на цилиндрических шлемах лица скалились и лыбились. Нарисованные глаза смотрели на корчи Монарха, пуская бесконечно зависшую в уголках слезинку.

Один австралиец, у которого был намалёван на шлеме дракон, стал стягивать с плеча автомат.

Левой ногой я случайно надавила какой-то из тумблеров на динамике. Каждый рывок цепи стал сопровождаться переключением звукового эффекта.

Рывок — и хрип Дель Фина превратился в многократное эхо.

Ещё рывок — басы исчезли, а сам звук стал будто прыгать по волнам, каждое «хр-хр…» трансформировалось в задорное «виу-вау-воу!».

Следующий рывок и предсмертные стоны умирающего сопровождались плясовым мотивом шансонье и аплодисментами.

Дель Фин не шевелился.

Австралиец-дракон выронил автомат и замер.

Динамик гудел, преувеличивая каждое позвякивание цепи или мой всхлип. Для надёжности я продолжала натягивать цепь, но уже осмелилась потереться разбитым носом о своё плечо.

Австралийцы перестали ходить по комнате. Без сигнала от твина-администратора их твины временно переключили управление обратно на сознание носителя. Несчастные пытались понять, что же вообще произошло?

Стало слышно, как вращающиеся планеты на гигантской короне Монарха скребли своими орбитами пол, потихоньку перемещаясь по нему, как раздавленный жук.

Нерешительно я отпустила цепь, но не убрала с неё рук, готовая в любой момент дёрнуть обратно. Мёртвый Дель Фин повалился лицом вперёд. Ткнулся головой в матрас, застыв в позе на четвереньках.

Вскочила с матраса, натянула скафандр на своё голое тело. Шлем найти не смогла. Подбежала к двери, отшвырнув с дороги растерянного австралийца. Остановилась.

Вернулась обратно и пощупала пульс на руке Дель Фина. Подняла с пола автомат и сделала несколько выстрелов в голову негрянина. Отошла, но снова вернулась и расстреляла золотой динамик, чей гул раздражал слух.

Вот теперь Дель Фин заткнулся навсегда.

Я долго металась по незнакомым коридорам верхних отсеков платформы. Стучала в закрытые двери. Трясла за плечи редких австралийцев, допрашивая, где лифт на нижние этажи? Австралийцы отвечали неясным мычанием и брели дальше.

Потеряв хозяйский контроль, стройботы тоже остановились. Настенные ком-пютеры не реагировали на прикосновения моих пальцев, не распознавали моего твина. Как шальная пуля, я скакала от одной стены коридора к другой. Из одного ангара с застывшими механизмами в другой.

Пустынность отсеков напомнила коридоры Форта Блю в тот день, когда я выбежала от Антуана, отказавшегося принять мою любовь. Или коридоры Имперского Института Инноваций, где я была ни человеком, ни синтезаном, а опытным образцом под номером 0001/1. Началом и концом серии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ан Гард

Похожие книги