Читаем Белый пламень полностью

Мы уже пообедали и доедали располовиненный апельсин, когда позвонила родственница. Я с ней разговариваю, а супруг бегает от меня в кухню и обратно: «А где слива? Куда ты дела сливу? Куда ты дела сливу?..». Какую ещё сливу? -- думаю я. -- Никаких слив в доме не было и в помине. В голове вихрем проносится: а если бы и была косточка бы осталась… но откуда она могла взяться… может соседи его угостили, но вроде ещё не сезон для слив… И продолжаю разговор, делая ему знак – потом.


Но, когда я закрываю телефон, муж молчит, а я напрочь забываю о его странном вопросе.

И только наткнувшись глазами, в совмещённом санузле))), на банку со сливовым вареньем, стоящую на стиральной машине, со смехом понимаю о какой сливе шла речь.


– Зачем тебе так срочно слива понадобилась?

– Какая слива?

– Когда я разговаривала по телефону, ты меня спрашивал куда я дела сливу.

А это. Я думал, что мы её в магазине оставили и надо опять переодеваться, и идти за ней, а ты маски постирала.

Задачка для думающих

Из новостей:

1. Учёные страны А обнаружили, что пожилые люди с повышенным иммунитетом легче переносят корона-вирус.

2. Учёные страны Б обнаружили, что молодые люди с повышенным иммунитетом хуже переносят корона-вирус.


Находим ключевые слова одинаковые для обоих новостей. Совпадают только пять слов, следовательно, остальными можно пренебречь. Ответ: Люди с повышенным иммунитетом переносят корона-вирус

Рассказы

Параллельные миры

У людей очень большой мозг! – учила своих птенчиков маленькая синичка. – Мысли в нём теряются. Поэтому они не умеют думать и запоминать даже свои собственные поступки. В парке, они постоянно предлагают нам еду, хотя большую часть года мы в ней не нуждаемся. А зимой, когда пища в дефиците и мы, погибая от голода, пытаемся добыть хоть кусочек сала или мяса из их пакетов на балконах и за окнами, они гонят нас и даже иногда убивают.


У птиц очень маленький мозг! – объясняла учитель группе школьников. – Поэтому они не могут думать и совершать разумные поступки. Например, мы с вами, умеем отвечать добром на добро, подкармливая птиц в парке за то, что они избавляют деревья от вредителей. А птицы не умеют. И сколько бы мы ни кормили сейчас синиц, но зимой они опять будут вредить нам, расклёвывая вывешенные на мороз продукты.

Торт

Пятилетний Саша еле сдерживался, чтоб не разрыдаться. Он шмыгал носиком, стараясь не смотреть на большой стол, где родители с гостями, приглашёнными на его день рождения, доедали подаренный ему торт.


Александру, как называли его дома, никогда не позволяли сидеть со взрослыми даже в одной комнате, но сегодня был особенный день, папа сказал – круглая дата. Почему круглая Саша не понимал, нолик да, он круглый, как мячик, а пять какая же она круглая. «Не приставай к старшим! Вырастешь сам всё узнаешь», он столько раз слышал от родителей эту фразу, часто подкрепляемую подзатыльником, что перестал спрашивать.


Торт привезла тётечка Ирочка.

– - Ты не помнишь меня, – сказала она, – я уже приезжала к вам пару лет назад.

– Помню, – ответил он, чем нимало изумил её, – ты подарила мне пожарную машину.

– Извини, – виновато улыбнулась она, – в этот раз я привезла тебе только торт.

– Здорово! – радостно воскликнул он. – Мама ещё никогда, ни разу, не покупала мне тортов!


И вот теперь он одиноко сидел за маленьким столиком, тоскливо глядя на кусок ненавистного фаршированного перца. Тётечки Ирочки за столом не было, она крутилась на кухне, помогая мыть посуду. Сашенька был уверен, что будь она в комнате, непременно принесла бы ему кусочек торта. Он хотел пойти к ней, но перехватил строгий взгляд отца, указывающий на тарелку и стал быстро засовывать в рот невкусные куски и глотать почти не прожёвывая.


Что случилось, Санечка?! – испуганно спросила Ира, когда он вбежал на кухню и, прижавшись к её юбке, наконец дал волю слезам. – Давай, вытрем слёзки и сопельки.

Выслушав ребёнка, Ирина задумалась. Ей было жаль мальчонку. Возможно ему просто нельзя сладкого?! Почему же её не предупредили, ведь говорила, что едет с тортом?! Не плачь, – сказала она, – в следующий приезд мы пойдём в кафе и я куплю точно такой же целый торт для тебя одного.


Но когда Сашенька заулыбался и доверчиво вложив свою малюсенькую ладошку ей в ладонь, воскликнул: «Мы будем кушать его вместе!», девушка вдруг сообразила, что вряд ли скоро окажется здесь. Ей было стыдно обманывать ребёнка, и она добавила: «Только не расстраивайся, пожалуйста, я не знаю, когда снова смогу побывать в вашем городе и смогу ли».


Перейти на страницу:

Похожие книги

The Мечты. Соль Мёньер
The Мечты. Соль Мёньер

Если мечту можно осуществить, то это уже не мечта, а цель. Да и о чем мечтать, когда родился с золотой ложкой во рту и все на свете доступно с самого детства? И как отличить мечты от желаний? Ведь даже если не научился мечтать, желаний все равно может быть много.Закончить престижный вуз, сделать хорошую карьеру, открыть анчоусную, отдохнуть на Мальдивах и просто идти своим собственным путем.Таня Моджеевская привыкла содержать свои мысли и чувства в идеальном порядке, потому тщательно сортирует желания по степени важности. Она не мечтает, а реализовывает. Но что поделать, если Судьба своего не упустит? И как бороться, если однажды Мечта сама врывается в Танину жизнь и устраивает в ней непрекращающийся творческий переполох?

Марина Светлая

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза