Пять человек из Хип Синг усаживались в машины, перебрасываясь короткими репликами. Билли Чай занял место на заднем сиденье и закрыл глаза. Тряхнув головой, он как бы стряхнул с себя оцепенение, наклонился вперед и похлопал водителя по плечу.
«Ягуар» тронулся, за ним двинулся «мерседес». Машины увозили своих седоков с Биг-стрит.
Большой белый фургон, который следовал за ними, держался на расстоянии двух-трех автомобильных корпусов.
Выжидал.
Глава 100
Дойл колотил кулаком по клаксону «сааба», подгоняя застрявшую на дороге машину.
— Мать твою, — шипел он, пытаясь разглядеть, что там стряслось.
Разворачиваясь, огромный грузовик блокировал проезд по Гауэр-стрит. Взбунтовались и другие водители, присоединившись к Дойлу, — какофония гудков наполнила улицу.
Джоуи Чанг, сидевший рядом с Дойлом, откинулся на сиденье и безучастно поглядывал по сторонам. Его эта пробка не волновала вовсе.
Он взглянул на часы на приборном щитке.
9. 57 утра.
Интересно, сколько они проторчат в этом заторе?
— А ты уверен насчет этих стволов? — неожиданно спросил Дойл, посмотрев на Чанга.
— Уверен, если вообще в этой жизни можно чему-то верить, — ответил китаец.
— Что ты, черт возьми, имеешь в виду? Ты ведь говорил, что знаешь, где оружие.
— Насколько мне известно, еще там, но ведь ты не станешь меня обвинять, если его перевезли.
— Послушай, Чанг, хорошо бы этим стволам оставаться на месте.
— Предположим. А что дальше? Войдешь туда и возьмешь оружие? Думаешь, они позволят тебе это сделать?
— Будет очень глупо с их стороны, если они попытаются меня остановить.
— Они убьют тебя.
— Пусть попробуют. Как бы там ни было, но и ты отправишься вслед за мной.
Дойл заметил, что, пока они говорили, пробка начала рассасываться.
Он встроился в сдвинувшийся автомобильный поток и, приоткрыв боковое стекло, выбросил щелчком окурок.
Одного взгляда Чангу было достаточно, чтобы заметить рукоятку «бересты» в наплечной кобуре охотника за террористами.
Значит, это уже второй. Первый он заметил, когда Дойл перед выходом надевал свою кожаную куртку.
Значит, придется рассчитывать каждое свое движение в решающий момент.
А пока он сидел расслабившись и ждал.
Детектив-сержант Ник Хендерсон нетерпеливо ерзал на сиденье. Машина неслась по улицам, удаляясь от Боу-стрит.
Все три машины, лишенные опознавательных знаков, как и два черных автофургона, набитые людьми в форме, не пользовались сиренами, чтобы пробиться сквозь плотный поток машин.
В конце концов, думал Хендерсон, спешить, собственно, некуда. Люди Тай Хун Чай их не ждут.
А ТАК ЛИ ЭТО?
Если они причастны к похищению Чанга...
Мысль оборвалась.
В этом действительно нет смысла, Лейтон прав.
Но если Тай Хун Чай ни при чем, тогда — кто, черт возьми?
ЕСЛИ ТОЛЬКО НЕ...
Хендерсон тряхнул головой, словно отгоняя какую-то назойливую мысль.
Когда старейшины триады будут арестованы и вывернуты наизнанку, вот ТОГДА он узнает, куда девался Джоуи Чанг.
— Вы уверены, шеф, что нам не следует запросить вооруженную поддержку? — спросил Лейтон.
Хендерсон мотнул головой.
— Они не будут сопротивляться, не такие дураки, — сказал он.
— Только потому что уверены — они через пару часов выйдут на свободу, — устало сказал Лейтон. — За что, черт побери, их задерживать?
— Я говорил уже: можно придумать что угодно, твою мать. — Хендерсон вытер ладони о штаны, думая, как хорошо бы сейчас закурить сигарету. — На этот раз их не вытащит ни один из тех хлыщей адвокатишек, которые готовы самого черта взять на поруки. Ни один, сука, не выйдет, пока я не узнаю, где находится Джоуи Чанг.
Всю короткую поездку люди Хип Синг молчали, каждый был занят своими мыслями. «Ягуар» и «мерседес» шли ровно, продвигаясь к Шафтсбери-авеню.
Белый автофургон, шедший за ними, пропустил еще одну машину, однако водитель не отрывал глаз от «мерседеса».
Обе машины остановились на пересечении с Грейт-Виндмил-стрит перед светофором.
Билли Чай выглядывал в боковое окно «ягуара», провожая глазами двух цыпочек в коротких юбках, проходивших по тротуару. Подтолкнув своего товарища, он кивнул на женщин, одобрительно улыбаясь им вслед, пока те не растворились в толпе прохожих.
Светофор переключился на зеленый, и «ягуар» покатил дальше, увлекая за собой «мерседес».
Белый фургон последовал за ними.
Они подъезжали к кольцевой развязке на Кембридж-Серкус, когда Чай потянулся к радиопередатчику, вмонтированному в панель, и стал настраиваться на нужную волну. Треск разрядов наполнил машину.
Закончив настройку, Чай нажал кнопку передачи. Снова раздался треск.
— Как слышишь? — произнес он в микрофон, зажав его в пухлой руке.
— Ясно и отчетливо, — пропел голос.
— Передай им, чтобы приготовились, — сказал Чай. — Мы почти на месте.
«Ягуар» и «мерседес» свернули на Чаринг-Кросс.
Автофургон тоже.
Глава 101
Джоуи Чанг отметил про себя: рукава куртки прикрывают стальные браслеты, охватывавшие его запястья, и со стороны они почти незаметны. Один браслет сильно врезался, поранив кожу, но ему удалось отвлечься от боли.
Сейчас его занимали вещи поважнее.