Читаем Белый рынок полностью

— Вы очень предупредительны, благодарю вас.

Левой рукой Стейнер указал на лестницу, ведущую наверх.

«Какова же истинная цель их подлого сговора?» — мысленно спрашивал себя Гаррет.

Глава 32

Гаррета раздирали мучительные сомнения. Если он ошибся, если его расчеты неверны, живым из этого дома ему не выйти. Даже при больших шансах на успех. Он знал, что жизнь его висит на волоске. Одна оплошность, и кровожадный зверь, которого он столь рискованно спустил с цепи, безжалостно раздерет его в клочья.

Тем временем жестокие глаза Люка Стейнера мерили его снисходительно-ироничным взглядом. Так охотник смотрит на птицу, попавшую в силки.

Гаррет тем временем рассматривал роскошную обстановку комнаты, в углу которой стоял приоткрытый сейф. На столе стоял черный саквояж с позолоченными замочками. Рядом с ним лежали пачки долларов, стянутые резинкой. Около дивана Гаррет увидел три чемодана, готовых к выносу.

— Мы с вами уже давненько хотели познакомиться, — развязно признал Стейнер. — Ну, вот, наконец-то наши желания сбылись. Ваш приход меня нисколько не удивляет, хотя не могу понять, как это вам удалось незаметно проскочить мимо братьев Роджеров.

Гаррет не стал объяснять. Стейнер сам должен был догадаться.

— Вы тут нам причинили кое-какие неприятности, — более сухо продолжал Стейнер. — Отдаю должное вашему упорству. Ваши действия подчас восхищают даже меня: я охотно признаю вашу доблесть и отвагу, но уверяю, что дальше этого мои восторги не распространяются.

— Вам не удастся пересечь мексиканскую границу, — вежливо улыбнувшись, заметил Гаррет в том же непринужденном тоне. — Не только вам, но и никому другому из вашей компании, зарубите это себе на носу!

— Вы так считаете? И кто же мне может помешать, хотел бы я знать?

— Полиция. Я уже предупредил о ваших ближайших туристических планах Бюро по борьбе с наркотиками в Нью-Йорке.

— Да вы шутник, как я погляжу! У вас же нет никаких улик!

— Ошибаетесь, Стейнер. Ален Сэмпл преподнесла моей жене в качестве свадебного подарка серебряный кувшин. А кто-то вложил в него шприц и пакетик героина.

Лицо Стейнера покраснело от гнева.

— Кто-то? — спросил он. — Но кто?

— Ваш недобрый ангел, а, может, и сама Ален.

Гаррет увидел, как правая рука Стейнера сжала в кармане халата пистолет. Очертания ствола ясно вырисовывались среди складок.

Внезапно в комнате появилось третье лицо. Это была Ален Сэмпл, дивно женственная, с автоматическим пистолетом в руке.

— Люк, — холодно произнесла она, — все кончено, руки вверх!

Стейнер заскрежетал зубами от неожиданности. Его водянистые глаза засверкали от бешенства. Было ясно, что он не ожидал такого поворота событий.

— Вы меня предаете! — крикнул он. — Ведь мы же втроем обо всем договорились! Что означает эта ваша новая выдумка?

Ален повернулась к Гаррету и улыбнулась. Это мгновение невнимания оказалось для нее фатальным. Стейнер бросился к ней и схватил за правую руку с пистолетом. Одним рывком он развернул Ален Сэмпл и силой прижал к себе.

Теперь оружие в руке Ален оказалось направленным на Гаррета.

— Прикончите его, — приказал Стейнер.

— Ни за что на свете!

Она попыталась бороться, но Стейнер ее держал крепко.

— Или он, или вы, — прорычал он. — Чего вы ждете? Ликвидируйте эту кучу судейского дерьма. Убейте его, говорю вам. Он вас не любит!

— Нет, Люк, я хочу, чтобы он жил, потому что я без него умру.

Рука Стейнера скользнула вдоль руки Ален. Его указательный палец надавил на палец Ален, лежавший на спусковом крючке. Отчаянным, нечеловеческим усилием Ален повернула ствол пистолета на себя. И в тот же момент раздался выстрел.

Ален зашаталась, изо рта потекла кровь. Ее лучистые глаза стали тускнеть, она с трудом вздохнула в последний раз и обмякла. Голова бессильно упала на грудь.

Гаррет увидал, как ее колени подкосились, словно у куклы, набитой опилками.

Стейнер не разжимал объятий. С вспотевшим лбом, задыхаясь, он потерял самообладание и безуспешно пытался вырвать пистолет из судорожно сжатой руки Ален, совершенно позабыв об оружии в кармане собственного халата.

Захваченный врасплох стремительно развертывавшейся перед ним жестокой драмой, Гаррет решил вмешаться. Но опоздал: в двери показался Крэг с револьвером калибра 0.38, нацеленным на Стейнера, одной рукой прижимающего безжизненное тело Ален Сэмпл, а другой безуспешно пытающегося вырвать из ее руки пистолет.

«Действительно, — подумал Гаррет, — можно подумать, что все поставлено, как в театре. Чувствуется уверенная рука режиссера. Персонажи по ходу пьесы сменяются один за другим».

— Спасибо, Джеффри, — тихо произнес он, — вы пришли очень вовремя.

Демоническое бешенство исказило лицо Крэга. Он выстрелил раз, другой, еще и еще. Крэг нажимал на спусковой крючок, пока не опустошил весь барабан, изрешетив тела Ален и Стейнера. Курок щелкнул впустую еще четыре раза.

Ален Сэмпл и Люк Стейнер лежали на ковре, одно тело поверх другого. В воздухе стоял острый сизый дым. Гаррет быстро нагнулся и подобрал пистолеты Ален и Стейнера.

— Дайте-ка их мне, — приказал Крэг.

— Нет, Джеффри.

— Я приказываю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный детектив

Седьмая чаша
Седьмая чаша

Пеев Д.Седьмая чаша: Детективные повести. Пер. с болг.— М.: Радуга, 1988. — 368 с.Димитр Пеев — известный болгарский писатель, доктор юридических наук — выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» — о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества. В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева — мастера острого сюжета и ярких характеров.Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.http://publ.lib.ru/publib.html

Димитр Пеев

Детективы / Шпионский детектив / Полицейские детективы / Шпионские детективы

Похожие книги

Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы