Читаем Белый шаман (СИ) полностью

— Кушайте, Нина, мужу тоже хватит. Завтра еще принесу, ­­— женщина послушно открыла рот. Спустя еще пару ложек она снова встрепенулась.

— А Аня где? Где доченька?

— Не переживайте. Ее в больницу повезли. Брат мой. Вернется, расскажет все.

— С ней все будет хорошо? — в глазах Нины заметалась паника.

— Конечно, — я уверенно улыбнулся, — Доктора ей помогут.

­­— Но как? У нас же нечем им заплатить! — ослабшая до полусмерти женщина была на грани истерики.

— Значит, я заплачу, — утешая, я взял ее за руку. Тоже горячая. Неужели и у нее жар. Надо будет привести сюда врачей. Пусть посмотрят их. За себя и Ивана я не боялся. У нас есть лекарства, да и я могу помочь, случись что. Это ослабших людей способностями быстро не поднять, в них просто нет столько жизненной энергии, приходится вливать ее потихоньку, чтобы не сделать хуже.

— Почему?

— Что почему? — не понял ее я.

— Почему Вы это делаете?! Что Вам от нас нужно?! — по щекам женщины потекли слезы.

— Ничего не нужно. Нина, не беспокойтесь. Вам нельзя волноваться, — я пожал ее сухую горячую ладошку, — Делаю, потому что могу.

Тут к моему облегчению послышались шаги, и в комнату ввалился Иван.

— Все. Устроил, — отчитался он передо мной, ­— Врачи говорят, все хорошо будет. Кто-то там миновал.

—­ Кризис?

— Ага, Мить, он, — Ванька кивнул и заметив что Нина смотрит на него быстро стянул с головы шапку.

— Здрасьте, ­— он как-то излишне неловко поклонился пристально глядящей на него женщине и, смутившись, замолчал.

— Здравствуйте, ­— она вдруг успокоилась, словно не была только что на грани истерики, — Спасибо Вам. Спасибо за все! Храни Вас Бог! — и, отвернувшись к стене, тут же провалилась в сон. Этот разговор отнял у нее слишком много сил. Ну, а мне пора в больницу. Ванька, я так понимаю, останется тут. Да, неожиданно! Ох и намылят нам шею деды, если он по серьезному на девку запал. Я брата хорошо узнал за это время. До конца пойдет. И плевать ему на старых хрычей. Свое гнуть будет. Ну и ладно! Главное чтоб выжила невеста, а там разберемся. Да и, может, ошибаюсь я. И нет у Ваньши никаких поползновений романтических. Поживем — увидим!

<p>Глава 19</p>

Довольно большое деревянное здание с узкими высокими окнами. Я такие дома еще застал, они простоят до конца XX века, а единицы и еще дольше. Завалинка в половину роста человека аккуратно побелена У самой земли оконца полуподвала. Видно, что за больницей следят. Дорожки и крыльцо очищены от наледи и снега и посыпаны песком.

Сразу, у входа в ноздри бьет тяжелая вонь от мочи, испражнений и болезненного пота. Приемный покой забит людьми. Кто-то спит, кто-то мечется в горячке. А кого-то уже понесли два бородатых мужичка. Между койками крутятся санитарки. Странно, я почему-то думал, что женщины в медицине появились позже, в Первую мировую[i].

Все заняты делом, на меня никто не обращает внимания.

— Простите, а где найти главного врача? — я остановил пробегающую мимо женщину с керамической уткой. Она подняла на меня красные, усталые с лихорадочным блеском глаза. Судя по нездоровому румянцу, у нее жар, но она еще держится:

— Что? — голос тихий, сиплый.

— Мне бы главврача? — повторяю ей свой вопрос.

— Владислав Брониславович, там, — она махнула уткой в сторону коридора забитого больными, лежащими на деревянных, кое-как сколоченных нарах, — Простите, мне надо идти, — она скрылась в противоположном указанному мне коридоре, так же переполненном больными, только уже женщинами. Надо будет после разговора с главврачом зайти, посмотреть, как там Аня.

В узком проходе темно. Слышится чье-то бессвязное бормотание. В самом конце, у окошка разговаривают двое мужчин и ослепительной красоты молодая женщина. Что-то символичное было в открывшейся мне картине. Сумрак коридора, лица пациентов с темными впадинами глазниц, и в квадрате яркого света три фигуры в белых халатах. Судя по громким репликам, спорят о состоянии какого-то пациента.

­— Здравствуйте, а как мне увидеть главного врача?

— Я главный врач, — с ярким польским акцентом отозвался один из мужчин, вздернув чеховскую бородку. Лицо бледное, взгляд усталый, левая щека нервно подрагивает, — Если Вы привезли больного, то везите обратно. Мест нет. Сами видите, что творится.

— Нет. Я по поводу лекарства.

— Лекарств тоже нет, — отрезает он раздраженно, — Идите в аптеку. Через квартал, аптека господина Герта.

— Вы не поняли. Я предлагаю лекарство. От тифа и холеры.

Женщина и второй доктор с мощной окладистой бородой отвели взгляды, а главврач вскрикнул:

— Не мелите чушь, молодой человек! — он бросил взгляд на пациентов и понизил голос, — Да будет Вам известно, от этих болезней лекарство еще не создано! И я не потерплю всяческих шарлатанов у себя в больнице!

Перейти на страницу:

Похожие книги