— Не смей ее так называть. Она твоя невестка. Ей понравится в Гургаоне[25] — здесь все как в Америке.
Вот сейчас мистер Ашок мыслил верно. Лет десять назад в Гургаоне ничего не было, кроме буйволов и толстых фермеров-пенджабцев. Теперь это самый шикарный пригород Дели. У «Американ Экспресс», у «Майкрософт», у прочих крупных американских компаний офисы тут. Вдоль главной улицы тянутся торговые центры, и в каждом свое кино! Если Пинки-мадам скучает по Америке, лучше места не найти.
— Вот ведь дубина, — прошипел Мангуст. — Только посмотри, что делает. Опять заблудился.
И по башке меня.
— У фонтана сверни налево, дурак набитый! Ты что, не знаешь дорогу домой?
Виноват, не туда свернул, признаю свою ошибку. Снова мы оказались у магазинов. Бормочу извинения, но голос сзади меня прерывает:
— Ничего страшного, Балрам. Теперь вези нас домой.
— Опять ты его защищаешь.
— Поставь себя на его место, Мукеш. Ему в Дели ой как несладко. Когда я в первый раз попал в Нью-Йорк, мне тоже было не по себе.
Мангуст перешел было на английский, но мистер Ашок ответил на хинди, будто нарочно, чтобы я понял:
— Пинки того же мнения. Это единственное, в чем вы сошлись. Только я против, Мукеш. Мы не возьмем на работу шофера из местных. Кто его знает, что у человека за биография. А этому можно доверять. Он свой.
В зеркале заднего вида я поймал взгляд мистера Ашока. В глазах хозяина сквозило чувство, не положенное ему по рангу.
Жалость.
— Сколько тебе платят, Мышонок?
— Достаточно. Я доволен.
— Не хочешь говорить, Мышонок? Преданный слуга. Молодчина. Дели нравится?
— Да.
— Ха! Кому ты врешь, мудила? Какое там «нравится»! Да ты в ужасе!
Он положил было руку мне на плечо — я отшатнулся. На почти черном лице ярко розовели губы —следствие кожной болезни, которую медики называют витилиго. В моей стране это болезнь бедняков. Не знаю, откуда она берется, только внезапно кожа из коричневой делается розовой. В девяти случаях из десяти дело ограничивается парой пятен на носу или на щеках, россыпью звездочек на руке, словно ошпарился кипятком, но порой кожа на всем теле меняет цвет. Встретишь такого на улице, подумаешь: «Американец!» А как присмотришься — такой же, как ты, только меченый.
У этого шофера болезнь поразила только губы, больше ничего, — и все равно он смахивал на клоуна из цирка. Взгляну ему в лицо — прямо живот сводит от омерзения. Но он единственный из всех шоферов проявил ко мне симпатию, и я остался стоять рядом.
С десяток шоферов поджидали своих хозяев у дверей крупного магазина. Нам вход туда воспрещен —это уж как водится. Мы стояли кружком у парковки, курили, перебрасывались словами, то и дело на землю летел красный плевок.
Мы с ним были в некотором роде земляки — оба из Мрака, — и Меченый прочел мне краткую лекцию, как вести себя в Дели, чтобы тебя не отправили обратно во Мрак.
— Запомни, Мышонок, самое главное: в Дели только дороги хорошие, а люди сволочи. Полицейские
ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК «УБИЙСТВО»
ВСЕГО 4,50
ТОЛЬКО У НАС ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ:
«ХОРОШЕЕ ТЕЛО ЗРЯ НЕ ПРОПАДЕТ»
УБИЙСТВО. ИЗНАСИЛОВАНИЕ. МЕСТЬ.
Не помешает рассказать вам, господин Цзябао, про этот журнальчик, еженедельник «Убийство», наш премьер-министр уж точно и не заикнулся на этот счет. Журнал продают со всех газетных лотков наряду с бульварными романами, он крайне популярен среди слуг — поваров, горничных, нянь, садовников. Ну и среди шоферов. Как только очередной номер, на обложке которого непременно изображена женщина и ее убийца, выходит, какой-нибудь шофер покупает его и пускает по кругу среди прочих водителей.