Читаем Белый - цвет тоски полностью

— Я настаиваю, никаких реплик. Всем ясно? — Все трое бывают у неё. Мне больно смотреть, сколько грусти в глазах Рейчел. Она так подавлена. Ну сейчас я должен заботиться не о ней.

Мы входим в здание, предъявляем пропуска и просим о беседе с местным начальником полиции, который сможет нас принять.

Собственно, несколько раз я с ним уже беседовал. Начальник полиции Джеймс Милан — высокий худой мужчина с пышными усами и строго зачесанными назад чёрными волосами. Его маленькие глаза с интересом фиксируют все вокруг, точно, как орел выискивает свою жертву. В свои сорок с небольшим лет он достаточно молод для занимаемого им поста.

— Большое спасибо что вы смогли принять нас в столь краткий срок! — протягиваю ему руку и дружелюбно киваю ему.

— Для вас всегда пожалуйста, мистер Эдвардс, — отвечает он мне и кивком показывает нам, куда можно присесть.

— Речь пойдёт о свежем деле. Девять девушек исчезли бесследно, но последняя, Ванесса, она девятая, и она единственная оставила нам след — свою серьгу, — объясняю я спокойно.

— Да я разбираюсь с этим делом. Но как я в этом могу вам помочь?

— Дело в том, что над пятнадцатью известными делами работал судья Брэкк, девять девушек исчезли. Но все случаи были в разработке у инспектора Мюррея и ни одно из этих дел не было у инспектора Граджета.

А я пододвигаю Милану документы, которые он подозрительно изучает.

— Вы были правы… — задумчиво произносит он.

— Граджет был отстранен или же получил какое-то ранение? — спрашиваю его.

— Нет, как раз наоборот. У него, как и прежде всё хорошо, и он хорошо показывает себя на службе. Я даже могу припомнить, что некоторые дела он взял себе. — Это как раз речь о деле молодой девушки с огненно-красными волосами.

— Об этом как раз я могу вспомнить точно, Оливер Граджет и передал ему это дело…

— У них был обмен дел с инспектором Мюрреем. Но почему? — спрашиваю я, хотя ответ возможно, как раз-таки мне известен.

— Мне об этом не известно!

— Где находятся в данный момент Мюррей и Граджет? — хотел бы я знать. Милан двигает к себе поближе планшет, чтобы посмотреть информацию.

— Граджет здесь, a Мюррей не в здании, он работает над исчезновением Ванессы, — как только он это произносит я поднимаюсь.

— Мы как можно скорее должны поговорить с Граджетом! — Милан кивает мне и также поднимается со своего места.

Мы вместе поднимаемся наверх на третий этаж, где и находим инспектора в своём кабинете. С Питером мы заходим в его кабинет и закрываем за собой дверь. Граджет, неуверенный суетливый мужчина с лысиной и густыми усами, поднимается со своего места.

— Чем я могу вам помочь? — он создает впечатление такого старого и дряхлого старика, что я даже как-то не уверен, что смог бы поверить, что такой мужчина мог оказаться инспектором.

— Присаживайтесь, Граджет. Мы хотим пообщаться насчет инспектора Мюррея! — серьезно говорит Милан.

— О.., о, хм.. да, конечно! — Граджет возвращается на свое место и достает свой носовой платок, чтобы промокнуть свое лицо от пота.

Милан кладёт перед ним документы, на что тот едва может что-то сказать и бормочет:

— Я знал, что это выйдет наружу!

Я разглядываю инспектора скептически и быстро перевожу взгляд на Милана.

— Что случилось? Почему Мюррей передал все ваши дела? — интересуется Милан.

— Не все. Только девушки, а за это я взял его дела, где не было симпатичных девушек, — добавил он и запинаясь продолжил, — это читеры (* мухлежники — прим.редактора) и моя жена меня бросила и подала на алименты. Я… Я всего лишь недостаточно зарабатываю. Дом, отпуска, машины… Я слишком много задолжал!

— Что это должно значить?! – спрашиваю его резким голосом, на что Граджет только кивает головой и снова открывает ящики своего стола, достает второй носовой платок, и вновь вытирает пот со лба.

— Я не хотел ничего этого делать, вы можете мне в этом поверить. Я сказал Мюррею, что заметят… Но он думал только о том, что никто не будет интересоваться этими девушками, так как они все сидели в тюрьме, — негромко продолжил Граджет.

— Сейчас же говорите! — перебивает его Милан.

— Мюррей дал мне денег, за то, что сможет брать мои дела… — тихо добавляет Граджет.

— Ну что он сними делает?! — хочу я знать.

— Есть один склад. Достаточно большой участок земли. Но я там никогда не был. Он должен быть строго охраняем… Это на частной территории… Но Мюррей думал, что он достаточно хорошо все там знает и…

— Адрес! — в ярости выкрикивает Милан. Граджет пожимает плечами, достает карандаш и неровными буквами выводит адрес.

— Мне очень жаль… Мне действительно так жаль… — всхлипывает Граджет и начинает дрожать неотрывно смотря в пол.

— Это будет иметь последствия, но вам должно быть это ясно, Граджет?! — шеф полиции Милан вне себя от злости переводит взгляд на меня. Проходит одна ну максимум две секунды во время которых мы смотрим друг на друга. Время, нужное Граджету, чтобы снова залезть в выдвижной ящик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература