Читаем Белый ветер полностью

— Да, сынки, — вслух размышлял он, — в мое время было легче. На ком мы, бравые командиры, женились? Прежде всего, на официантках, на медсестричках, на радистках. Народ не избалованный, со специальностью военной, ну не военной, так гарнизонной. Так-то… Не было проблем. Куда пошлют — туда и жена, ей всюду одинаково, лишь бы с милым. — Он помолчал, и по выражению его лица трудно было определить, говорит он серьезно или иронизирует. — А теперь что? — продолжал полковник. — Теперь все они, — он ласково посмотрел на девушек, — с высшим, а то и с аспирантурой. Со сложной профессией. Вот вы кем будете? — спросил он спутницу Цурикова. — Врач? Ну, врач — это хорошо, врач всюду работу найдет. А вы? — обратился он к Наташе. — Преподаватель французского? Уже сложнее дело. Сложнее. Пошлют вот тебя в глушь, где и школы нет, — он ткнул Левашова пальцем в грудь, — чем она займется? — И он положил руку на плечо Наташи. — Ведь им театр нужен, кино, музыка… Где она там такое платье носить будет? Что поделаешь, сынки, в такой век живем — научно-техническая революция. Войска разбросаны по всей нашей необъятной Рассеюшке, в глухомани, в недоступных местах, где за сто верст иной раз жилья нет. Так-то.

Он опять помолчал. Заиграл оркестр, но бас полковника легко перекрывал его. Впрочем, никто не торопился. Начальника училища слушали внимательно: за его безобидными шутками и отвлеченными рассуждениями таился большой жизненный опыт, которым он делился со своими воспитанниками.

— Вот я вам расскажу случай, — снова заговорил Одинцов. — Летели мы как-то с одним генералом из инспекции. Из мест ох каких глухих. Вы и представить себе не можете, что бывают такие. Только взлетели — буран; в двухстах километрах посадили нас на таежном аэродроме. Начальник гарнизона в гости приглашает — оказывается, мы с корабля на бал — 13 января, старый Новый год. И обратили мы внимание на одну официантку, красоты необыкновенной, почти как вы, — полковник с серьезным видом указал на Наташу. — Вышла официантка, мы начальника гарнизона расспрашиваем — кто такая. Он головой покачал и поведал. Прислали к ним офицера, это его жена, актриса она. Все бросила. «Буду декабристкой!» — говорит. Приехала. А мужа из этого гарнизона еще дальше назначили. Там не то что театров, там и деревень-то нет. Одни медведи. И вот — часть воинская. Ответственная часть. Он к жене только и наезжал по воскресеньям. А ей что делать? Пошла работать официанткой… — Полковник помолчал. — Официанткой стала, а декабристкой — нет. Обманула она своего мужа. К другому ушла. Вот я и говорю: стоило ли замуж выходить, если не уверена, что на всю жизнь полюбила? Раньше-то небось невесты клялись, когда под венец шли: «Буду ему верной женой в болезни и горе». В церкви мы, конечно, не венчаемся, а вот клятву такую неплохо бы и в наше время давать… — Полковник сделал паузу и закончил другим, жестким тоном: — Жизнь военного не центральный проспект, на нем не всегда огни да иллюминации. И темные тупички будут, и переулки немощеные. Если выберешь офицера, так уж будь любезна приготовиться к любой дороге. Вы-то вот, — неожиданно повернулся он к Наташе, — не побоитесь?

— Я, товарищ полковник, если уж выберу, ничего не побоюсь.

Она посмотрела на Одинцова своими ясными глазами, в которых плясали отблески новогодних огней.

— Ну и молодчина, — сказал полковник, вставая, улыбнулся и, положив руку на плечо вскочившего Левашова, добавил: — Значит, хорошую невесту ты выбрал, сынок.

Кивнув на прощание, он двинулся к другому столику, продолжая свой традиционный новогодний обход.

— Переженили! — подмигнув девушкам, шепнул Цуриков. — Может, не подведем полковника — выполним приказ? Раз так, пошли танцевать, — Цуриков увлек свою блондинку. — Женщина должна быть в танце, как в жизни, гибкой и послушной. Вот будешь такой, — добавил он деловито, — может, и сделаю предложение.

Розанов тоже неторопливо встал, церемонно взял под руку печальную брюнетку и впервые за вечер пошел с ней на круг.

Левашов и Наташа остались одни за столом.

— Что ж, он прав, ваш полковник, — заговорила первой Наташа, — дал хороший совет.

— Какой совет?

— А ты, конечно, не понял? Тогда разъясняю: он посоветовал семь раз отмерить — один отрезать.

— И что это значит?

— Это значит, что не следует спешить, пока по-настоящему не проверишь свои чувства.

— Куда не спешить? Кого проверять? — взъерошился Левашов.

— С выводами не спешить. — Наташа сделала рукой неторопливый жест. — И себя надо дотошнее проверять… Он мудрый человек, ваш полковник.

Потом разыграли лотерею, в которой Наташа выиграла плюшевого медвежонка, Цуриков — губную помаду, Розанов — женский фартучек, а Левашов — книгу «Бег ради жизни» Гилмора.

— Ради жизни — понятно, — прокомментировал его выигрыш Цуриков, — а вот какой бег: от кого-нибудь или за кем-нибудь — надо разобраться. — И он выразительно посмотрел на Наташу.

Но его плоская шутка осталась без внимания, никто не улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги