— Ты наивен, Спайк. Надо чтобы вы ревниво следили друг за другом и скреблись, как пауки в банке. На этом и держится Крин. Да и любая другая «Крыша». Разделяй и властвуй — старый принцип, который с успехом применяется в любом обществе. Стоит вассалам объединиться, как они тут же спихнут своего господина. Так что ты опасен, для него, Спайк. И ты правильно сделал, что приехал сюда. Здесь, в Мыс-Тауре, тебя, может быть, не тронут. Во всяком случае, я могу тебя прикрыть. Но всё же, ты не расслабляйся. Не здесь, так в городе достанут. На том и закончим, — он порывисто встал и протянул Спайку руку, — думаю, ещё свидимся и поговорим, Спайк.
— Поговорим, — ответил Спайк, поднимаясь и принимая протянутую руку.
— Да, — Кривой придержал его, — что ты там учудил, что у Мэри мои «жуки» замолчали?
— Так это вы? — Спросил Спайк и осёкся, опасаясь ляпнуть лишнее.
— Нет, — ответил Кривой, усмехаясь, — я в скремблер ничего не ставил, но «жуков» в кабинет к ней цеплял. И усвой, Спайк, если хочешь выжить, одного благородства мало. Ты должен знать, что происходит, а ты взял да исправил скремблер. Как сам-то прослушивать будешь?
— А я не буду.
— Ну и дурак, — сделал вывод Кривой и повёл его к двери.
Глава 24
В доме Гавшара был относительный порядок. Только в бывшей комнате старого «бригадира» валялись пустые бутылки и в воздухе слышался кислый запах блевотины. На столе были разбросаны остатки закуски, стояли стаканы и бутылка с мутной жидкостью. Да валялась на полу свежая гильза от крупнокалиберного пистолета. В потолке над столом имелась отметина от попавшей туда пули. В соседней комнате была опрокинута мебель и на полу остались ещё не засохшие капли крови. Но на этом весь беспорядок и заканчивался. В подвале, прямо на полу валялись бывшие «быки» Гавшара, нанятые Спайком. Все были пьяны до бесчувствия. Только один ворочался и пытался встать на ноги.
— Извини, — еле ворочая языком, говорил он, — отметили нового шефа. За твоё здоровье…
«Бык» потерял равновесие и повалился на бок.
Спайк молча смотрел на него. Так же молча, он повернулся и вышел из подвала. Закрыв дверь, задвинул засов и обратился к Эду с Тэдом:
— Хоть раз явитесь на службу пьяные — котлет наделаю.
Оба наёмника согласно закивали: понятно, чего ж тут не понять. Правда, поняли они его слишком уж буквально. Решили, что Спайк угрожает убить их, разделать и сдать в какой-нибудь магазин в качестве сырья для изготовления котлет. Такое иногда практиковалось и Тэд с Эдом решили, что Спайк именно так и сделает. Казалось бы, каким образом это можно было бы сочетать с благородством их шефа? Но Тэд с Эдом не считали, что в таком поступке есть что-то неблагородное и бесчеловечное. За свою жизнь, они привыкли ко всякому и многое воспринимали, как само собой разумеющееся.
Аск к этому времени спал. Он занял первую попавшуюся комнату, упал на кровать и мгновенно уснул. Он даже не заметил, как Мирла вошла к нему и накрыла его каким-то покрывалом.
Мирла тоже устала, но спать не ложилась. В одной комнате на первом этаже, она нашла старое кресло-качалку и уселась в него. Несколько раз качнувшись, нашла это забавным и, запрокинув голову, начала раскачиваться из стороны в сторону.
— Здорово! Можно я заберу его себе?
— Кого? — Не понял Спайк, — кресло?
— Конечно, кресло, — она скосила не него глаза и увидела, что Спайк достал скремблер, — думаешь, он работает?
— Конечно. Я ж его сделал.
Это был второй прибор Мэри Чейз. После ужина, она подарила его Спайку. Спайк вновь потребовал отвёртку и вскрыл его. Нашёл «жучка», выдрал его и соединил провода, как положено. На этом не остановился. Потребовав диктофон, убедился, что скремблер исправно работает и теперь пребывал в полной уверенности, что их никто не прослушивает.
— И всё равно, — сказала Мирла, раскачиваясь, — надо отыскать все «жучки» которые тут есть. Если они есть… А то, что я должна таскать его за собой?
Скремблер светил им своим зелёным глазом, но это не значило, что Кривой не мог услышать. Два его сотрудника взобрались на дерево против окон дома и лазерным сканером водили по окнам. Нашли, где они разговаривали и зафиксировали его в нужном направлении.
— Готово, — доложили они Кривому и переключили сигнал на его приёмник.
Кривой сидел в своём кабинете. Нацепив наушники, он придвинул чашку чая и насыпал туда сахару. В наушниках сначала слышался непонятный скрип, а потом голос Мирлы произнёс:
— Не молчи, Спайк. Ты же обещал что-то рассказать.
— У Гавшара тоже ребёнка украли. Я сразу не сказал. Всё как-то за этой беготней некогда было.
— Да что ты? — Вскрикнула Мирла и скрип прекратился, — это он тебе сам сказал?
— Да. Просил помочь. Он тоже пытался его отбить и ему тоже прислали палец его сына.
— Как Мэри Чейз, — она снова заскрипела, — интересно…
— Очень, — согласился Спайк, — только Гавшар говорит, что его сына украл Крин. Вначале он думал на Росса, а потом разобрался, что Росс тут не причём.
— А Мэри думает на Кривого. Получается, у неё и у Гавшара детей украл один и тот же человек. Не странно ли?