Читаем Белый змей полностью

— Сделал бы я доброе дело, — отвечает тот. — Да только чем же могу я тебе помочь, как могу тебя спасти?

— Давай, я залезу в твой мешок, ты понесешь меня на плече, и ни о чем они не догадаются, мимо проедут, — попросил волк.

Так и сделал старик: посадил волка в мешок и тихонечко пошел по дороге дальше. Прошло совсем немного времени, и догнали его те два человека на лошадях.

— Эй, бабай, — говорит один из них, — ты видел волка, пробегал он мимо тебя?

— Нет, сынок, ни одной живой души не видел. Никто меня не догонял, никто не обгонял.

Ладно. Охотники на лошадях подумали, что ошиблись, вернулись обратно и поскакали совсем в другую сторону. А волк в мешке услышал, что они уехали, и голос подает:

— Ладно, они уже теперь сюда не вернутся, выпусти-ка меня из мешка, пойду я своей дорогой.

Старик снял с плеча мешок и выпустил волка. Не успел серый из мешка вылезти, как совсем по-другому заговорил:

— Что ж, бабай, ты меня от охотников спас, а сейчас вот я тебя съем! Ты же знаешь, в этом мире не добром отвечают на добро, злом отвечают!

Удивился старик, услышав такие слова, испугался он. Так ответил:

— Ладно, волк, давай с тобой пойдем по дороге и первых трех попавшихся нам путников спросим, справедливы ли твои слова, действительно ли в этом мире теперь на добро злом, а не добром отвечают… Если скажут, что это так, тогда и жить на этом свете не стоит — можешь меня съесть.

Волк согласился. И пошли они по дороге. Видят — лошадь траву ест у обочины. Старик подошел к ней и спрашивает:

— Скажи-ка, лошадь, как, по-твоему: добром отвечают на добро или злом?

Не стала долго думать лошадь, сразу ответила:

— Вот я, двадцать пять лет жила у своего хозяина, все ему помогала — и пахать, и сено возить, самую тяжелую работу делала. А как старая стала, взял палку и выгнал меня хозяин. Сам посуди — добром ли отплатил он мне за мое добро?

Ничего старик не ответил. Пошли они с волком дальше. Вышли на большую поляну. Там корова пасется. И такая она старая, дряхлая — рога у нее обломаны, хвост висит, как веревка, а морда печальная-печальная. Старик подошел к ней и спрашивает:

— Ты очень старая, видно, долго жила на свете. Скажи-ка нам, корова, как, по-твоему: добром отвечают на добро или злом?

И корова долго думать не стала:

— Жила я долгие годы у своего хозяина. И его, и хозяйку, и детей молоком кормила, маслом да творогом. Никогда не отказывала. Молока было много — жирного и вкусного. Но вот постарела я, и выгнал меня хозяин из дома. Так что, старик, и думать тут нечего: в этом мире только злом на добро и отвечают.

Выслушали старик и волк корову и дальше пошли. Еще кого-нибудь встретить. Долго ходили, блуждали, устали очень. И тут встретилась им лиса. Сели они перед ней и спрашивают:

— Скажи-ка, лиса, как, по-твоему: добром отвечают на добро или злом?

А лиса интересуется:

— Почему это вы такие вопросы задаете, почему вдвоем ходите?

Начал было старик рассказывать их историю, но лиса его перебила:

— Подожди, бабай. Ты уж меня прости, но хочу я волка услышать — пусть он мне все расскажет.

Волк рассказал все, как было. А закончил свой рассказ такими словами:

— В этом мире на добро только злом отвечают. Поэтому я теперь старика съесть должен.

А лиса дальше спрашивает:

— Скажи-ка мне, волк, это вот в этом мешке старик тебя от охотников спрятал?

— Да, — отвечает волк, — вот в этот самый мешок меня и посадил.

— Трудно мне в это поверить, — засомневалась лиса. — Ты такой большой, как мог ты в этот мешок поместиться?

— Если не веришь, я тебе сейчас покажу! — с этими словами волк снова залез в мешок.

А старик раздумывать не стал — взял да и завязал горловину мешка. Волку теперь оттуда не выбраться.

Немного погодя серый тихонечко из мешка спрашивает:

— Эй, бабай, когда жали пшеницу — наверное, в снопы вязали? Как же потом рассыпал ты колосья?

— А вот так, — ответил старик, — взял палку, огрел волка по хребту да и забросил мешок в кусты. А сам дальше пошел — на базар.

<p>МАЛЬЧИК ДВЕНАДЦАТИ ЛЕТ</p>

оворят, в давние-давние времена жил на свете один падишах. Как-то раз гулял он в своем любимом яблоневом саду, прилег на траву — послушать пение птиц — да и уснул. И увидел во сие двенадцать солдат. Проснувшись, вспомнил падишах, что есть у него на службе один генерал, который сны умеет разгадывать. И отправился к нему.

Сон падишаха и две бочки золота

А в том же самом городе жил мальчик двенадцати лет со своей матерью — бедной и старой женщиной. И в то самое время, когда падишах шел за разгадкой своего сна, мальчик говорит своей матери:

— Наш падишах идет к генералу, хочет узнать разгадку своего сна. Пойди на улицу, предупреди его, чтобы, когда генерал скажет ему: «Шесть — тебе, а шесть — мне», отвечал так: «Мне — десять, а тебе — две»!

Мать сделала так, как просил ее сын.

Ладно. Пришел падишах к генералу, рассказывает свой сон:

— Спал я под своей любимой яблоней и увидел во сне двенадцать солдат. Все красавцы, все одного роста. К чему бы это?

— Что ж, — отвечает генерал, — пусть шесть из этих двенадцати будут мои, а шесть ты возьмешь себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки великого шелкового пути

Три голубя
Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре. На форзацах книги расположены увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Авторами карт являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира
Белый змей
Белый змей

В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели могут ознакомиться с прекрасно выполненными картами Великою шелковою пути в той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Карты составили Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейною чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира