Читаем Белый зной полностью

– Ничто не остановит производство. Сегодня они уже вернулись к работе. Бек Мерчент… Я думаю, ты знаешь, кто он такой.

Губы Кларка сжались в твердую неприязненную линию.

– Разумеется, я знаю, кто он. Я его избегаю. Он…

– Кларк!

На пороге появилась женщина лет тридцати, белокурая и хорошенькая. Вернее, она была бы такой, если бы не недовольная гримаса. На бедре она держала годовалого мальчонку, на котором был лишь памперс.

– Эй, Люси, познакомься, это Сэйри Хойл. А это моя жена Люси.

– Как поживаете? – вежливо спросила Сэйри.

– Привет!

Явное недружелюбие жены, казалось, заставило Кларка смутиться, и он произнес скороговоркой:

– А это Кларк-младший.

– Какой симпатичный мальчик, – Сэйри улыбнулась обоим родителям.

– С ним намучаешься, – пожаловался Кларк. – Он не хочет ходить, поэтому либо ползает, либо бегает.

– Я опоздаю на работу! – рявкнула Люси. Сетчатая дверь с грохотом захлопнулась за ней, когда она вернулась в дом.

Кларк развернулся к Сэйри, чтобы видеть ее лицо.

– Во время летних каникул мне приходится сидеть с детьми, пока Люси на работе в больнице. Она работает в регистратуре, заполняет счета и все такое прочее.

– Ты работаешь по ночам, а днем сидишь с детьми? Когда же ты спишь?

– Я справляюсь. – Кларк сверкнул прежней улыбкой, но она быстро увяла. – Не обижайся на грубость Люси. Она сердится не на тебя. Это я взвалил все на ее плечи. Я не слишком надежный муж. – Понизив голос, он добавил: – Честно говоря, Сэйри, я пьяница. Кого ни спроси, каждый сначала скажет тебе об этом.

– Я никогда не обращаю внимания на сплетни, Кларк. Особенно о тебе.

– На этот раз слухи будут правдой. – Кларк отвернулся и долго смотрел в сторону. – После… Ну, ты знаешь…

Да, Сэйри все знала.

– После всего этого я сорвался с катушек.

– Мы оба сорвались.

Дэйли снова посмотрел на нее.

– Но ты смогла вернуться к нормальной жизни. И посмотри на себя. Ты просто нечто! – Он снова печально хохотнул. – И вот он я. Я так и не начал снова жить. Я катился вниз и не видел смысла в том, чтобы остановиться и начать подниматься. Я вообще ни в чем не видел смысла.

– Мне жаль. – И снова у Сэйри нашлись лишь эти два слова, сказанные от души, но ничего не говорящие и неспособные утешить.

– Люси продержалась со мной дольше, чем следовало. Она столько раз давала мне шанс начать сначала, хотя я этого и не заслуживаю. Какое-то время я держусь, а потом… – Его голос дрогнул, сорвался, Кларк посмотрел в глаза Сэйри, и она увидела в его глазах отчаяние. – Мне необходимо найти то, ради чего стоит жить. Я должен быть хорошим отцом моему сыну.

– Я уверена, что так и будет. Ты снова встанешь на ноги и пойдешь вперед. Как это сделала я.

Сэйри протянула руку и коснулась его локтя, пытаясь подбодрить. Кларк покосился на ее пальцы, лежавшие на его коже, потом поднял взгляд, и они улыбнулись друг другу. Но эти улыбки были отчаянным сожалением о том, как могла бы сложиться жизнь.

– Не стану тебя задерживать, – глухо произнесла Сэйри, опуская руку. – Мне следовало сначала позвонить, а не являться без приглашения. Или мне вообще не стоило тебя тревожить.

– Я рад, что увидел тебя, Сэйри.

– Береги себя.

– И ты тоже.

Готовая расплакаться, Сэйри повернулась и быстро пошла к машине. Уже отъезжая, она обернулась, чтобы взглянуть на Кларка. Он стоял на крыльце и смотрел ей вслед, подняв руку в знак прощания.

Сэйри проехала два квартала и только тогда остановила машину в тени перехода через железнодорожные пути, откинулась на спинку сиденья и расплакалась. Она рыдала так, как не рыдала на похоронах брата.

Тот Кларк Дэйли, которого знала Сэйри, тот талантливый, умный, нежный, чувствительный, многообещающий и амбициозный парень, которого она любила, был не более жив, чем Дэнни.

Ред Харпер просил Криса зайти к нему в офис, и эта просьба прозвучала достаточно безобидно, но Бек, говоривший с ним по телефону, не сомневался, что это важно и у Криса нет выбора.

Хотя шериф хотел обставить дело так, будто это обычный визит, ответы на вопросы были равнозначны допросу. Правда, Мерчент не стал использовать это слово в разговоре с Крисом.

С равнодушием, которого он сам не испытывал, Бек бросил:

– Судя по всему, у них остались какие-то концы, которые необходимо связать.

– И почему Реду для этого понадобился я?

– Думаю, мы все выясним, когда увидим его.

Бек не планировал говорить Хаффу об этой встрече. Он расскажет только тогда, когда выяснит, в чем дело. Но вышло так, что Хафф перехватил их у выхода. Как и с Крисом, Бек намеренно преуменьшил важность беседы с шерифом.

– Я уверен, что это всего лишь формальность. Это не займет больше получаса.

– Как думаешь, из-за чего сыр-бор? – поинтересовался Хафф.

– Думаю, Харпер пытается выставить на посмешище нового амбициозного детектива, помощника шерифа Скотта.

Все трое рассмеялись. Бек пообещал Хаффу обо всем рассказать, как только они вернутся.

Но когда Ред Харпер сопровождал их в свой кабинет, его мрачный вид говорил о серьезности встречи. Он приветствовал их мрачным: «Спасибо, что заглянули» – и пригласил сесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии White Hot - ru (версии)

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы