Читаем Бендер (ЛП) полностью

— Я тоже тебя люблю. Очень сильно, — сказала я в ответ.

— Здорово, я рад.

— Хмм…— произнесла я удовлетворённо. — Что теперь?

— Ну, теперь, похоже, мы должны планировать свадьбу.

— Да, похоже на то.

Конец

Вторую книгу в серии «Великолепная Четвёрка», которая рассказывает историю старшего брата Тёрнера и Аннабелль вы можете прочитать в группе http://vk.com/stagedive.

<p><strong>Заметки</strong></p>

[

←1

]

С — Большинство колледжей и средних школ в США используют буквенную систему для оценки успеваемости. В этой системе, А означает «отлично», B — «хорошо», C — «удовлетворительно», D — «плохо» и F — «провал». Каждая оценка, кроме F, может быть с плюсом или минусом, означающими «промежуточный» уровень.

[

←2

]

Крейгслист (англ. Craigslist, дословно — каталог Крейга по имени основателя Крейга Ньюмарка) — сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у пользователей интернета.

[

←3

]

«Тыквенную грядку» — развлечение всей семьёй перед Хэллоуином в США.

[

←4

]

десятый размер – десятый размер в США равен сорок восьмому в России.

[

←5

]

Лаффи Таффи- Вкусные жевательные конфеты-тянучки с разными фруктовыми вкусами.

[

←6

]

Недс- конфеты с разными фруктовыми вкусами.

[

←7

]

Стив Кэрелл - американский актёр, комик, продюсер и сценарист.

[

←8

]

Дагаут - Академия бейсбола Дагаут, а также дагаут в бейсболе – это скамейка под навесом на краю бейсбольного поля, где во время матча находятся игроки, не принимающие участия в игре в данный момент, запасные игроки, тренер.

[

←9

]

Камден – «Камден» профессиональная бейсбольная команда, названа в честь города Камден в штате Нью-Джерси.

[

←10

]

Доджер - «Лос-Анджелес Доджерс» профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Западном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола (МЛБ).

[

←11

]

Тёрнер - школа бейсбола «Тёрнер», а ещё есть довольно известный бейсболист Крис Тёрнер.

[

←12

]

Ригли - «Ригли филдс», стадион для игры в бейсбол, находится в Чикаго.

[

←13

]

Старая закалка - американская комедия Тодда Филлипса. Релиз в мире состоялся 13 февраля, а в России 25 мая 2003 года.

[

←14

]

Уилл Феррелл - Джон Уильям Феррелл, более известный как Уилл Феррелл — американский актёр комедийного амплуа. По версии журнала Forbes Феррелл возглавил список самых переоценённых актёров Голливуда.

[

←15

]

Орбитрек - эллиптический тренажёр орбитрек имеет множество функциональных возможностей для разнообразных тренировок. Он один сочетает в себе беговую дорожку, велотренажёр и степпер.

[

←16

]

Приём Геймлиха - чтобы помочь поперхнувшемуся, используйте приём Геймлиха.

Порядок действий при оказании помощи поперхнувшемуся:

1. Необходимо встать за спиной пострадавшего (если он ещё на ногах и не потерял сознания), обхватив его руками.

2. Сжать одну руку в кулак и той стороной, где большой палец, положить ее на живот пострадавшего на уровне между пупком и рёберными дугами (в так называемую эпигастральную область живота).

3. Ладонь другой руки кладётся поверх кулака, быстрым толчком вверх кулак вдавливается в живот. Руки при этом нужно резко согнуть в локтях, но грудную клетку пострадавшего не сдавливать.

4. При необходимости приём повторить несколько раз, пока дыхательные пути не освободятся.

[

←17

]

Шимми - от англ. Shimmy - трясти плечами.

1.Обозначение «чернокожего» стиля исполнения танцевальных движений, сформировавшегося в США в конце XIX века на основе традиционных афроамериканских плясок. Представляет собой комбинацию из всевозможных верчений и трясений разными частями тела в сольном исполнении. Шимми-движения обнаруживают себя в самых разных американских общественных танцах.

2.Американский общественный бальный танец 1910-20-х годов в характере Регтайма. Темп умеренный. Исполняется одиночно и в паре, в импровизационной манере, без продвижения по залу. Характерная фигура танца представляет собой извивающееся движение телом, как будто танцующий пытается сбросить с себя застёгнутую рубашку.

[

←18

]

Arby's – «Ройал краун компани» занимается производством и сбытом прохладительных напитков, соков и их концентратов; поставляет полуфабрикаты в сеть ресторанов быстрого обслуживания через дочернюю фирму «Арбиз» (Arby's International).

[

←19

]

Сестра Рэтчед - героиня романа Кена Кизи, «Пролетая над гнездом кукушки».

[

←20

]

Пиво-понг - алкогольная игра, в которой игроки бросают мяч для пинг-понга через стол, стремясь попасть им в кружку или стакан с пивом, стоящий на другом конце этого стола.

[

←21

]

Косумель - остров в Карибском море у восточного берега мексиканского полуострова Юкатан. На острове расположен одноимённый муниципалитет штата Кинтана-Роо. Популярный курорт, известный своими местами для дайвинга. Главный город острова — Косумель.

[

←22

]

Woe, Is Me - пост-хардкор группа из города Атланта, США, основанная в 2009 году.

[

←23

]

Фибрилляция желудочков - угрожающее жизни нарушение ритма; некоординированные, очень быстрые и неэффективные сокращения желудочков сердца.

[

←24

]

Абдуктор - двухпозиционный силовой тренажёр. Приведение / отведение ног сидя.

[

←25

]

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная четверка

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену