Читаем Бенгальская вода полностью

Бенгальская вода

Поэзия Дмитрия Мурзина – это, прежде всего, необыкновенная чистота и та особенная пластичность, с которой он прикасается как к самому сокровенному, так и к самому обыденному – тихо, спокойно и мудро перебирая струны полярных, а порой и экстремальных, человеческих ситуаций и чувств, и одним только своим прикосновением превращая обыденное в сокровенное.Одним из замечательных и ярких свойств лирики Дмитрия Мурзина является его особое отношение к человеческой драме в целом, его «акварельное» видение, где драматизм ситуаций, почти всегда, не успев вступить в свои права, уступает место катарсису, тем самым сообщая лирике особую пленительную лёгкость.

Дмитрий Владимирович Мурзин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Дмитрий Мурзин

Бенгальская вода

Предисловие

Поэзия Дмитрия Мурзина – это, прежде всего, необыкновенная чистота и та особенная пластичность, с которой он прикасается как к самому сокровенному, так и к самому обыденному – тихо, спокойно и мудро перебирая струны полярных, а порой и экстремальных, человеческих ситуаций и чувств, и одним только своим прикосновением превращая обыденное в сокровенное.

Одним из замечательных и ярких свойств лирики Дмитрия Мурзина является его особое отношение к человеческой драме в целом, его «акварельное» видение, где драматизм ситуаций, почти всегда, не успев вступить в свои права, уступает место катарсису, тем самым сообщая лирике особую пленительную лёгкость.

Если бы у меня не было своих стихов, я бы хотела, чтобы стихи Дмитрия Мурзина были моими.


Екатерина Горбовская

О «Бенгальской воде» Дмитрия Мурзина

Читая новый поэтический сборник Дмитрия Мурзина, ловишь себя на мысли, что, казалось бы, расхожий, не отягощённый ответом вопрос: из чего «растут» стихи? – в данном случае не является таким уж банальным и риторическим.

Сдержанное молчаниеНа основных частотах.Нет. Ещё не отчаянье.Но уже что-то.

Есть поэты, которым для написания стихотворения необходимо сначала найти особое поэтическое выражение – некий смысловой конгломерат, магический кристалл, где, как в семечке, уже содержится всё, что будет написано ниже. Поэзия у них являет себя не как чудо, а как неоспоримое чудо: не вода в кувшине превращается в вино, а кувшин с вином сразу появляется на столе. Оно не позволяет усомниться, не требует ни объяснений, ни человеческого участия.

У Дмитрия Мурзина не только каждое стихотворение, но и каждая строфа обычно начинается вполне прозаически. Вот первая строчка, вот вторая… И грамматика, и синтаксис в полном порядке. Всё правильно, со всем соглашаешься. Прозрачность. Прозаичность. Ещё слово, ещё… И вдруг, в буквальном смысле на глазах, строчки преображаются, слова оживают, приобретают объём, становятся эмоционально значимыми. Читатель недоумевает: как это произошло? В нём просыпается Фома не столько неверующий, сколько удивлённый. Он внимательно читает следующую строфу, прислушивается к её звучанию, пытаясь на этот раз не пропустить точку бифуркации, пограничного состояния уже живого и ещё неодушевленного. Всё напрасно.

Здесь пожнёшь, что посеял.Дышит всё чудесами.Здесь нырнувший в бассейнеМожет вынырнуть в храме…

Такова она, «Бенгальская вода», Дмитрия Мурзина.


Александр Горнон

Влажный остаток

«Мы шли с тобой, как ходят только дети…»

Мы шли с тобой, как ходят только дети,Ладонь зажав запальчиво в ладони,Не чуя ни засады, ни погони,Как водится, забыв про всё на свете.Мы шли с тобой, как ходят только дети,В какой-нибудь Шекспировской Вероне,Как будто бы нас время не догонит,Как будто нет ни старости, ни смерти.Впустую и погоня, и засада,Мы знали, что не нужно торопиться,Мы понимали: всё идёт как надо.Улыбки освещали наши лица,Мы шли с тобой, как дождь идёт в Макондо.Мы просто не могли остановиться.

«На всё про всё осталось полчаса…»

На всё про всё осталось полчаса.Я сам себе назначил эти сроки.Подобье циферблата, колеса,Вращенье выворачивает строки.Идут часы, опять же – полчаса,Семь раз отмерь и ошибись в расчетах…Пускай мы не на разных полюсах —Вполне смертельна разница в широтах.

«Возьми меня в ночной абонемент…»

Возьми меня в ночной абонемент.Возьми меня в дозор, в разведку, в драку.Возьми на мушку, выбери момент,Убей как друга, или как собаку.Прими меня в штыки, или на грудь.Возьми меня на сдачу, словно спички,Как сотню грамм, закушай чем-нибудь.Вот так раз пять – и я войду в привычку.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю света
Дом на краю света

Роман-путешествие во времени (из 60-х в 90-е) и в пространстве (Кливленд-Нью-Йорк-Финикс-Вудсток) одного из самых одаренных писателей сегодняшней Америки, лауреата Пулитцеровской премии за 1999 г. Майкла Каннингема о детстве и зрелости, отношениях между поколениями и внутри семьи, мировоззренческой бездомности и однополой любви, жизни и смерти.На обложке: фрагмент картины Дэвида Хокни «Портрет художника (бассейн с двумя фигурами)», 1971.___Майкл Каннингем родился в 1952 году в глухом углу американского штата Огайо. Уже первые его работы публиковались в самых популярных американских журналах, а в 1989-м рассказ «Белый ангел» был назван лучшим коротким рассказом США.В 1999-ом Каннингем стал лауреатом Пулитцеровской премии за роман «Часы», который тогда же признали лучшим романом года. Три года спустя экранизация «Часов» с Николь Кидман, Джулианой Мур, Мерил Стрип в главных ролях обошла киноэкраны всего мира. «Дом на краю света» — это, как всегда у Каннингема, мастерски и рискованно написанная панорама современной городской жизни. Потому в Голливуде с такой охотой берутся за сценарии по романам американского автора. Вслед за «Часами» в прокат вышел «Дом на краю света», сценарий к которому написал сам Каннингем, а главные роли исполнили такие звезды, как Колин Фарелл и Сисси Спейсек.

Майкл Каннингем , Тибул Камчатский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия