Читаем Бенни полностью

— Нет, спасибо. Хотя, знаете, передайте ей, что шофер мистера Пендлтона подъедет в колледж к половине третьего, и она должна к этому времени быть готова. И вот еще, мисс. Скажите там вашему начальству, что мистер Пендлтон ужасно разочарован неисполнительностью ваших служащих. Мы несколько раз звонили, но, видимо, никто не передавал наших сообщений мисс Патрисии. Проследите, чтобы впредь этого не повторялось.

Бенни повесил трубку и подошел к стойке.

— Чашку черного кофе, — сказал он, прикуривая сигарету.

Пока все шло нормально. Сейчас ему предстояло разыграть часть партии, связанную с Пэт. Он не знал Пэт близко, но надеялся, что ее уважения к папаше хватит для того, чтобы клюнуть на придуманную Бенни историю. От этого сейчас зависело все: в случае проигрыша спасти его не могло даже чудо, зато при выигрыше Бенни получал красивую жизнь среди сильных мира сего.

Он надвинул шляпу поглубже и вышел на улицу.

Ровно в половине третьего он вошел в административный корпус «Ванмеера» и спросил мисс Пендлтон. На Бенни была шоферская фуражка. Его попросили подождать, и, пока секретарь наводила справки, он сел в кресло с прямой спинкой и принялся читать бюллетень колледжа. Ему смертельно хотелось закурить.

— Мисс Пендлтон говорит, что вам следует подъехать к общежитию, — услышал Бенни. — Это корпус Мактули, вон тот, со шпилями, на противоположной стороне лужайки.

Пока Бенни объезжал лужайку, руки несколько раз соскальзывали с баранки — от волнения ладони вспотели.

Она стояла на ступеньках крыльца, высматривая знакомую машину и не находя ее. Коротко стриженные волосы взъерошились на ветру, юбку приходилось придерживать. Бенни обратил внимание на темный загар, покрывавший ноги девушки.

— Мисс Патрисия, я здесь!

Она подождала, пока он выйдет из машины, и вопросительно посмотрела, ожидая, что он скажет.

— Вам передавали наше сообщение, мисс Пендлтон?

Лицо ее выглядело холодным, словно каменным, прямо как у отца.

— Ты что здесь делаешь, Тейпкоу?

— Так уж вышло, мисс Патрисия. Мы вам пытались дозвониться несколько раз, но, видимо, вам ничего не передавали. Мистер Пендлтон хотел бы, чтобы вы вместе с ним провели каникулы во Флориде. Меня прислали на машине за вами.

Она ответила не сразу:

— Мне показалось, что вы с Турком поцапались.

— Это уже улажено. Мистер Пендлтон проявил большую душевную щедрость.

— Это он может. — Она уставилась на Бенни. — Значит, во Флориду? Но у меня же совсем не было времени собраться…

— Сожалею, мисс Пендлтон, но ваш батюшка очень настаивал.

— Это он может, — повторила Пэт.

Они на мгновение замолчали, глядя друг на друга. Потом она сделала два шага вниз по ступеням и оказалась рядом с Бенни.

— Ты хочешь сказать, что вы с Турком чуть не поубивали друг друга в присутствии моего дорогого папочки и это сошло тебе с рук? — На ее лице появилось некое подобие улыбки, слегка кривоватой от высокомерия. — И как же это тебе удалось?

Бенни внутренне напрягся, но виду не подал. Он просто пожал плечами и улыбнулся в ответ. Патрисия стояла совсем близко, и край ее юбки, полоскавшейся на ветру, задевал его ногу.

Девушка сделала шаг назад, улыбка исчезла.

— Ладно, Флорида так Флорида. — Она снова разговаривала с прислугой. — Я тебя позову, когда соберу сумки.

Высокомерная чертовка. В принципе она была довольно симпатичной, если не считать этих идиотских манер высшего общества. На свои двадцать три она не выглядела.

— Тейпкоу, можешь забрать вещи! — Она высунулась из окна третьего этажа. — Возьми пропуск у девушки на входе, она тебе дорогу покажет.

Он поднялся в комнату, держа себя как подобает водителю, и взялся за сумки.

— Когда все уложишь, подожди у административного корпуса. У меня одно небольшое дело. Ну, давай пошевеливайся, Тейпкоу! Мы же торопимся, а? — С этими словами она выпорхнула из комнаты, оставив Бенни с вещами.

Ждать у административного корпуса пришлось почти час. У Бенни от волнения стали чесаться руки, и он нервно потирал их о руль. На голос, который раздался вдруг у самого уха, Бенни отреагировал не сразу.

— Привет. Она сейчас будет. — С этими словами кто-то открыл заднюю дверь машины.

Бенни обернулся. Ему стало не по себе.

На заднем сиденье он увидел молодую девушку, которая пыталась привести в порядок свой неопределенного цвета, фасона и размера наряд. Одежда висела на ней как на вешалке, завивка абсолютно не вязалась с формой лица, очки были без оправы, а цвет помады вызывал потусторонние ассоциации. Ноги у нее были ничего, но туфли… В общем-то, и лицо было довольно милое, только она совершенно не умела за ним следить.

— Сестра, ты ошиблась машиной. Вылезай.

Она оцепенело уставилась на Бенни, не в силах пошевелиться:

— П-простите, но… но я думала…

— Давай, давай!

К ней вернулись силы, она выбралась из машины и направилась было прочь, но вдруг остановилась, задумалась и вернулась к водительскому окошку:

— Простите, это разве не машина Пендлтонов?

— А тебе-то что? — Бенни почувствовал, как нервы напряглись.

— Ну, вообще-то… — Она попыталась выправить ситуацию нелепым смешком. — Честно говоря, меня попросили. То есть пригласили.

— Чего-чего?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже