Читаем Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть полностью

«Дворец Ника» был маленьким, темным баром, все тесное пространство которого заполняли стойка, кабинки и сцена для музыкантов. Женщина, одетая в рабочий комбинезон, играла на обитой стальными пластинами гитаре и пела кантри под аккомпанемент гавайских аккордов. Небольшую площадку для танцев наводняли работяги и местные бездельники. Порт вспомнил, что Дикки был не намного выше ростом девушки по имени Летти, и постарался отыскать их среди танцующих пар, руководствуясь этим соображением. Быть может, он справился бы лучше, будь Дикки высоким, потому что все танцующие были один выше другого. Порт заглянул в кабинки, помня, что Летти была шатенкой с песочным оттенком волос, но в баре было полно шатенок, среди которых Летти не нашлось.

— Ты слишком долго пялишься на нее, — сказал кто-то, и, когда Порт опустил взгляд, мужчина, сидевший в ближайшей кабинке, вытащил изо рта зубочистку и спросил: — Ты просто смотришь или хочешь купить? Хочешь ее или нет?

Мужчина выставил большой палец, которым ткнул в девушку, сидевшую рядом с ним.

Порт не сразу сообразил, что тот имеет в виду.

— Нет, — ответил он. — Я ищу знакомых. — И попытался протиснуться мимо кабинки.

Но мужчина поднялся со своего места и теперь преградил ему путь, приблизив к Порту лицо.

— Девочка в полном порядке, — шепнул он. — Кроме того, сегодня скидка.

Потом он шагнул в сторону, чтобы позволить девушке выбраться из кабинки.

Она оказалась не такой уж молодой, была худа, и макияж застыл на ее постаревшем лице отвратительной маской юности.

— Давай потанцуем, — сказала она Порту и положила ладонь ему на плечо. Над его ухом раздался крик: «Мелисса, давай танго!» — обращенный к гитаристке на сцене.

Женщина в комбинезоне заиграла кантри на размер танго, и фальшивое, крашеное лицо оказалось рядом с лицом Порта.

— Давай же, — сказала она. — Я люблю танцевать.

— Я не танцую танго, — сказал Порт. — Я просто искал своих знакомых. Я даже не собирался…

— Ну и ладно. Надо просто качать бедрами.

— Послушай, — сказал Порт. — Я не хочу оскорбить тебя…

— Да ладно тебе. — Она придвинулась, чтобы не попасть в выбоину в досках пола, и спросила серьезно, без доли подначки: — Ты можешь просто потанцевать со мной?

— Конечно, — ответил Порт.

— Просто потанцевать. И никто ничего не должен.

Порт обхватил ее за талию, и они танцевали.

От нее исходил запах пудры, смешанной с тальком. Она молча раскачивалась, напевая себе под нос.

Немного погодя Порт спросил ее:

— Тебе и правда нравится танцевать, верно?

— Только это мне и нравится, — улыбнулась она. — Я собиралась стать танцоршей.

Когда песня закончилась, она не оставила Порту ни одного шанса. Она сказала:

— Еще один, ладно? В этом баре мне не часто удается потанцевать.

— Мне правда жаль, но я же говорил, что ищу…

— Перестань, еще лишь один танец. Может, я смогу тебе помочь. — Она невесело рассмеялась. — Я знаю тут всех и каждого.

Женщина в комбинезоне затянула новую песню, и они вновь стали танцевать.

— Ты знаешь человека по имени Дикки Кордей? — сказал Порт ей на ухо.

— Это ничтожество? Ясное дело. А что с ним такое?

— Его-то я и ищу. Он отправился танцевать сегодня, и я подумал, что смогу найти его здесь.

— Он заходил, — кивнула женщина, — но Летти здесь не шибко нравится.

— Мне не показалось, что Дикки похож на тех, кто прислушивается к другим.

— Летти он слушает. Она взрослела у меня на глазах. Эта девчонка готова почти на все, но порой — вдруг, ни с того ни с сего — она говорит ему: «Нет».

— Никогда бы не подумал, что Дикки может это позволить.

— И ошибся бы, — сказала женщина.

— Куда они направились потом? — захотел узнать Порт.

— В «Час досуга», думаю. — Немного помолчав, она добавила: — Эта Летти, она обожает танцевать.

— Дикки тоже?

— Ему наплевать. Это все Летти. Я знала ее мать, — сказала женщина. — Она была такой же.

— А отец?

— Отец? Насколько я знаю, у Летти миллион отцов.

Танец закончился, и непрошеная партнерша вдруг отпустила Порта и направилась назад, к кабинке. Порту пришлось поработать локтями, чтобы догнать ее и сказать на ухо:

— Спасибо за танец. Ты отлично танцуешь.

Она попыталась улыбнуться, но тут же посерьезнела. Ее голос звучал так, словно ею вдруг овладело полное безразличие ко всему.

— Слишком маленькая площадка. Здесь не разбежишься.

— Все равно, это было здорово, — сказал Порт и кивнул ей на прощанье.

— Может, заглянешь еще как-нибудь? — спросила она, когда он уже повернулся уйти.

— Если окажусь поблизости, зайду, — сказал Порт.

Она улыбнулась, и он пошел прочь. Выходя из бара, он вспомнил, что она не назвала ему своего имени и не спросила, как зовут его.

<p>Глава 5</p>

«Час досуга» был рингом для любителей покататься на роликах, но дважды в неделю — по вторникам и пятницам — менеджер приглашал группу из пяти музыкантов, и ринг превращался в танцплощадку. Над полированными досками ринга горели яркие огни, но за его пределами, где стояли столики, царил полумрак. На столиках были выставлены напитки, и мужчины держали принесенные с собою бутылки под креслами. Женщины были похожи друг на друга. Они слишком часто хихикали и носили дешевую бижутерию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики