Читаем Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть полностью

Подталкивая парня вперед, Порт подошел к штабелю ящиков.

Кордей услышал шаги.

— Идите сюда, — сказал он. — Идите, ребятки.

— У него есть пушка, Дикки? — спросил кто-то из пиджаков.

Дикки не мог больше рисковать своей честью.

— Это ему не поможет, — объявил он и двинулся к Порту.

Порт повернул руку парня, которую держал, и неожиданно раздавшийся крик Тима заставил Кордея остановиться. Затем Кордей неприятно засмеялся:

— Нет у него пушки! Он держит Тима! Я вижу обоих!

Остальные быстро двинулись вперед.

— Оставайтесь там! — сказал Порт. Они все застыли, как вкопанные, таращась во тьму. — И смотрите, что будет.

Порт толкнул Тима, и они шагнули вперед, чтобы остальные увидели, как согнулся бедняга Тим.

— То, что сейчас произойдет с вашим приятелем…

— Болтун, — сказал Дикки, поскольку не мог позволить Порту продолжать. — Перед нами любитель болтать и бить по ногам. Что скажешь, Джерри? — Он повернулся к мужчине, которого ударил Порт. — Хочешь, чтобы этот ублюдок лягнул тебя снова?

Джерри шагнул вперед, сжимая в руках короткую доску.

— Но уже не в ногу, — сказал Порт. — Повыше.

— Ты думаешь, тот же трюк удастся тебе вторично? — спросил Дикки. — Думаешь, тебе может повезти два раза подряд?

— Будет очень больно, — пообещал Порт. — На самом деле в два раза больнее.

Джерри почувствовал, что все смотрят на него, и решил, что ход за ним.

— Друг, — сказал он, и гнев придал его голосу жесткость. — Ты прячешься в углу за спиной моего приятеля. Ты выйдешь оттуда?

— Не мечтай, — посоветовал Порт.

— Ты выйдешь оттуда, друг? Ты и я, а? Только мы с тобой… — Джерри встал в боксерскую стойку.

У Порта была идея получше. Он сказал:

— Как ты там, Дикки? Чья это драка? Его или твоя?

Джерри бросил свою доску. Она зловеще просвистела в воздухе и с грохотом чиркнула по кирпичной стене.

Они не услышали, как она упала. Порт пнул ближайший ящик, и вся стопка начала медленно валиться в проход, где стоял Кордей со своими помощниками. Они успели отпрыгнуть как раз вовремя.

Казалось, это происходит очень медленно. Да и шум падающих ящиков оказался не слишком громок — просто перестук досок, глухие удары, и в тупике снова стало тихо. Если бы Порт отпустил Тима, ему удалось бы, возможно, проскочить — перепрыгнув через рассыпавшиеся ящики мимо прижавшихся к стене шестерых мужчин.

Но он решил, что потащит парня с собой по крайней мере до выхода из тупика на улицу. Он быстро пошел вперед, но Тим стоял на месте, и крик боли разрушил чары. Мужчины кинулись вперед, все разом, и только ящики под ногами замедляли их приближение.

— Кордей! — позвал Порт. Он тяжело дышал. — Знают ли они, зачем ты натравливаешь их на меня? Они понимают, во что лезут?

— Заткнись, ты только болтать горазд. Заткнись, и мы сейчас увидим…

— Ты должен рассказать им, — сказал Порт, стараясь говорить как можно быстрее, — чтоб знали, насколько высоки ставки… Чтоб знали, какой большой куш они получат, если поколотят меня. Только ради того, чтобы я не лез к тебе в душу…

— Я убью тебя, — сказал Кордей. — Убью, сука…

Или им достаточно радости победы? Большого, светлого чувства победы семерых дюжих парней над одним?..

Но Порт опоздал, и в любом случае пострадавшая лодыжка Джерри была оскорблением, взывавшим о мести. Выжидание в тупике само по себе было оскорблением, и падение ящиков, и все еще согнувшийся, стонущий от боли Тим тоже оскорблял их.

— Мы просто собирались позабавиться, — говорил Кордей. — До сих пор мы просто собирались…

— Заткнись и слушай, — перебил его Порт, и внезапно охвативший его гнев заставил его цедить слова сквозь сжатые зубы. — Отзови своих макак прочь и успокой их, или за твою хитрость заплатит Тим.

— Чушь, — сказал Кордей.

Он подошел ближе, широко ухмыляясь. Пиджаки следовали за ним по пятам.

— Чушь, — повторил он. — Ты даже не можешь…

— Я сломаю ему руку, — сказал Порт. — Смотрите.

Кордей громко хохотнул и умолк.

Тим вскрикнул.

На мгновение они заволновались из-за Тима, но тут же вспомнили о нанесенных им оскорблениях.

Кордей выпрямился и оглянулся на дружков. Его ухмылка принадлежала безумцу, но низкий голос выдавал еще более полное сумасшествие.

— Давай ломай, — сказал он. — Мы посмотрим.

Его компания собралась вокруг, словно любопытные овцы.

Порт действовал быстро и первым делом вывихнул руку Тиму, выдернув ее из сустава.

Они все еще смотрели на дергавшегося на земле Тима, когда Порт ткнул Дикки в зубы. Он знал, что после нового удара Дикки упадет на колени и его вырвет. Но Порт этого уже не увидел.

<p>Глава 7</p>

В комнате Далтона стояли кровать, газовая плита и маленький комод с ящиками. Из-за тесноты комод стоял перед окном, и доска над его столешницей закрывала свет. Обои были коричневыми, с рисунком осенних листьев и сценами, изображавшими пастыря со стадом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики