Читаем Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть полностью

— Дикки сказал, что да, а Далтон не очень спорил. Он только велел подождать еще по меньшей мере дня два, чтобы он смог набраться сил.

— А что сказал Дикки?

— Дал согласие. Далтон дал понять это очень ясно. Далтон, думаю, это может. Кроме того, он был настолько слаб, что это было видно невооруженным глазом.

— Кордей и Далтон провернут это дело вдвоем?

— Будут еще двое. Мак и Псих.

— Мак? Ты знаешь этого Мака?

— Да, — сказала она. — Я знаю этого Мака.

— Чем он занимается?

— Не знаю. По-моему, он велосипедный мастер.

— А Псих? Кажется, это рабочий?

— Псих сейчас там. Дикки оставил его там.

— Ты знаешь, чем он занимается?

— Не знаю. Он поступил работать на завод и до сих пор там работает. Вот почему они с Дикки прежде всего отправились туда. Разузнать побольше о том, что там происходит.

— И когда же они уехали — я имею в виду с Далтоном?

— Сегодня. В первой половине дня.

— Сегодня, — сказал Порт. — Сегодня понедельник. Деньги там будут в четверг вечером.

Порт посмотрел на свою чашку и щелкнул по ней ногтем.

— Понедельник, вторник, среда, — сказал он. — Понедельник, вторник, среда.

Летти встала и принесла кружку с водой. Она насыпала в обе чашки еще кофе и залила его кипятком. Порт продолжал щелкать ногтем по краю своей чашки, и по мере того, как вода стекала вниз, звук менялся, становясь ровнее и резче. Затем он встал и подошел к окну.

Снаружи становилось темно, и надпись на отеле мерцала все ярче и ярче.

— Летти! — Порт повернулся и посмотрел на нее. — Ты поможешь?

Она пожала плечами:

— Я уже однажды пыталась тебе помочь.

— В том, что случилось, ты не виновата.

— Я знаю. Я это и имела в виду.

Порт вернулся к столу и встал рядом с Летти. Он понимал, что она имела в виду нечто большее, чем то, что она недостаточно помогла информацией, полученной в бильярдной.

— Что, Летти? Расскажи мне.

Ее лицо помрачнело, и она отвернулась, чтобы он этого не видел.

Он положил руку ей на плечо и повторил:

— Что, Летти?

— Я разочарована, — сказала она.

Порт больше ничего не спрашивал. Самое важное она ему сказала.

— Если это тебе поможет, Летти, то знай — происшедшее с тобой совершенно не обязательно случится снова.

Он хотел сказать что-то еще, но она не позволила ему закончить.

— Я помогу тебе, — сказала она. — Что надо делать?

Он пододвинул свое кресло к ее креслу и заговорил:

— У тебя есть деньги?

— Нет.

Он протянул ей пачку:

— Ты знаешь, где живет Далтон?

— Нет.

— Я отвезу тебя туда попозже. Я хочу, чтобы ты уехала отсюда.

Она кивнула.

— Я хочу, чтобы ты осталась там на двадцать четыре часа. В холле за его комнатой есть телефон. Мне надо будет тебе позвонить.

Она кивнула.

— Ты хочешь знать, что я собираюсь делать?

— Нет.

— Тебе нет дела до Дикки?

— Нет.

— Уже хорошо.

Порт отвез ее к Далтону и сразу же ушел. Было уже восемь часов вечера, и времени у него оставалось немного.

<p>Глава 17</p>

Порт позвонил человеку, с которым никогда не встречался, но это было не важно. Они слышали друг о друге. Порт застал его дома, позвонив по телефону, номер которого был в телефонной книге, потому что большинство таких людей, как он, имеет законное прикрытие. Разговор получился коротким.

— Меня зовут Порт. Дэниел Порт. Я в городе, и мне нужен совет.

— Кто вы, говорите? Кто вы?

— Хватит ломать комедию. Вы знаете, что я в городе.

— Я знаю, что Порт в городе. Мы следим.

— Мне нужно…

— Чем вы докажете, что вы и есть Порт?

— Тем, что я вас знаю.

— Копы тоже знают.

— А они знают, что вы определили на службу Кассмана? Они знают, что вы увязли по горло в этом деле со спиртным…

— Замолчите! Ради Бога, не по телефону!

— Так кто я?

— Хорошо, вы Порт. Господи, похоже, это действительно вы. Ни у кого бы больше не достало наглости…

— Вот это-то мне и нужно.

— Послушайте, если вы собираетесь раздувать…

— Ничего подобного. Просто вы единственный, кош я знаю в этом городе, и мне нужна небольшая помощь.

— Какая? Если…

— Молчите и слушайте, ладно?

— Ладно.

— Я должен увидеться с ростовщиком, которому можно передать кое-какие ценности. Это должен быть не скупщик краденого, а настоящий ростовщик. Но он должен сам пожелать вступить в игру.

— Как можно найти что-либо законное…

— А что вы делаете в этом городе? У вас что, нет человека, который выглядит чистеньким, но о котором вы кое-что знаете?

— Это все, что вам нужно? Есть такой ростовщик.

— Кто?

— Шнейдер с Девятой. Угол Девятой и Коммерческой.

— Позвоните ему и скажите, что я иду. И попросите его меня выслушать.

— Хорошо. Если это все…

— Еще одна вещь. Вы знаете кого-нибудь из местной газеты?

— Конечно. А кто вам нужен?

— Кто-нибудь, кто в виде одолжения напечатает то, что вам нужно, и в любых размерах.

— Послушайте, Порт. Эта газета чиста почти все время своего существования. Город гордится…

— Хватит, хватит. Мне надоело. Мне нужно только, чтобы в газете появились кое-какие новости. Местные новости. Вы можете раздобыть местечко?

— Если дело касается очистки города, я, может быть, ночью перетасую материал. Что-то связанное с очисткой города…

— Сказано — сделано. Я попрошу Шнейдера вам перезвонить. Он скажет, когда пора помещать новости.

— Что за новости?

— Шнейдер вам скажет.

— Это все?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики