— О, он ужасно относился к ней, — согласилась с ней Ида. — Он поступал с ней… грязно… грубо. — Она взмахнула рукой как платочком. — Вы понимаете, о чем я.
Брендон не был уверен, что понял, но в сознании у него были образы, которые эти дамочки наверняка не одобрили бы.
— Лучше бы он умер, — как ни в чем не бывало заявила Ида.
У него пересохло во рту, когда он вдруг понял, чего они добиваются, что, по их мнению, он сделает. Брендон оглядел комнату и каждую женщину поочередно. Взгляды — плоские, непроницаемые — сфокусировались на нем.
Брендон стоял, качая головой.
— Нет, — сказал он. — И, не зная, что сказать, повторил ещё раз. — Нет.
— Нет, что? — спросила Ширли.
Он посмотрел на пожилую леди и увидел на её лице лишь любопытство.
— Это я виновата, — быстро сказала Ида. — Это я захотела прийти и… посмотреть на вас. Не то чтобы я не доверяла мнению Либби, имейте это в виду, но… ну, такая уж я есть.
— Он чудовище, — повторила Барбара. — Однажды, когда она была в блузке с открытыми рукавами, я увидела ожоги у нее на руках. Либби думала, что я не замечу, но я видела.
— Я видела их у нее на ногах, — призналась шёпотом Натали. — В примерочной «Мервинс».
Элейн глубоко вздохнула:
— Прошлым летом мы водили детей в бассейн, и сзади у нее на купальнике я увидела кровавое пятно. Она кровоточила
— Он
— Может ей стоит просто развестись с ним, — предложил Брендон.
— Нет, она этого не сделает, — покачала головой Ширли.
— И все зашло слишком далеко, — сказала Элейн.
Ида кивнула.
— Либби знает, что нужно сделать. Знает, с некоторых пор, но просто не хочет признаться в этом самой себе.
— Помните кровь у нее на кухне, в тот раз, когда мы пришли? — Барбара оглядела подруг. — Как она стекала у нее по ногам, а мы притворялись, что ничего не видим. Либби продолжала вытирать кровавые следы, но каждый раз, когда она подходила к раковине, чтобы выжать тряпку, их становилось ещё больше.
— Мы помним, — тихо сказала Элейн.
Ида закрыла глаза, кивнула, затем снова открыла.
— Как я уже говорила, с некоторых пор Либби знает что делать. Она просто не знает,
Брендон сел, не зная, что сказать.
— Я слышала, как она говорила, что в следующий раз он вырежет
— В следующий раз он её убьет, — сказала Барбара.
— Будет пытать, а потом убьет, — поправила Элейн.
Все закивали.
— Там, на кухне было очень много крови. — Натали закрыла глаза. — Слишком много.
— Так вот, а настоящая причина, по которой мы сегодня пришли, — сказала Ида, снова перехватив контроль, — это то, что мы не можем позволить Либби платить за это самой. Ей понадобится все деньги, что у нее есть, особенно впоследствии, и раз уж мы её подруги… ну, мы не думаем что это справедливо. Поэтому, Боб, мы пришли заплатить за ваши услуги. — Она глянула на остальных. — Вы не могли бы ненадолго оставить нас с Бобом наедине? Увидимся в фургоне.
Остальные женщины встали, попрощались, помахали, Брендон кивал, пока они, проходя мимо него, выходили из гостиной и из дома.
— Я не хотела ничего говорить при девочках, потому что они не знают, сколько стоят услуги подобного рода, а некоторые из них и так едва сводят концы с концами. Поэтому я взяла с каждой по пятьдесят долларов и позволила им думать, что этого будет достаточно. Остальное я добавила сама.
Ида вытащила из сумочки сложенный чек. Брендон развернул его и посмотрел на сумму.
Пятьдесят тысяч долларов.
Он попытался вложить чек обратно ей в руку.
— В чем дело? Этого недостаточно? — Ида посмотрела на него. — Шестьдесят? Семьдесят пять? Сто? Скажите, сколько. — Она полезла в сумочку.
— Нет, — сказал он. — Это… этого слишком много.
— Оно того стоит. — Ида положила на его руку свою, холодную.
— Я не могу…
— Она никогда не вылечится, после того что он натворил, То есть, в прошлый раз он уложил её в больницу. Два дня она была в реанимации. Боюсь, в следующий раз он зайдет ещё дальше.
— Ида…
— Боб…
Брендон посмотрел ей в глаза и почувствовал, что она с самого начала знала, что он не тот, кем они упорно его считали. Снова посмотрел на чек.
— Я… я, кажется, потерял её адрес, — сказал он.
— Ничего страшного. — Ида залезла в сумочку, достала сложенный клочок бумаги, на котором уже были записаны имя и адрес Либби.
Брендон прочистил горло.
— И когда она хочет, чтобы я… сделал это? Кажется, это я тоже забыл.
— Завтра ночью. После одиннадцати.
Он кивнул, нашёл ручку и записал это ниже на бумажке.