Молодые прибыли в Венецию и поселились в тайном жилище вдали от всех. Их история уже хорошо была известна в городе. Имя красавицы Бьянки было на устах у молодежи, ею восхищались и откровенно завидовали Пьетро Бонавентури. А он, бедный, боялся выйти из дома, а если все-таки решался, то вооружался с головы до ног — боялся венецианских шпионов. Бьянка жила затворницей, только вечерами, закрыв лицо полупрозрачным покрывалом, она садилась у окна, развлекаясь видом проходящего мимо люда. Здесь и увидел ее герцог Франческо Медичи. Он также был наслышан о таинственной венецианке и был полон любопытства. Даже под покрывалом он рассмотрел красоту девушки и влюбился в нее без памяти.
А вот проза жизни. Никакого тайного жилища, а более чем скромный дом родителей Бонавентури на площади Святого Марка. Больная, прикованная к постели мать, отец, который из кожи вон лез, чтобы прокормить семью. Сын Пьетро, надежда семьи, потерял работу в банкирском доме Сальвиати. А скандальная слава его не давала возможности подыскать новую работу.
Родители Пьетро отнеслись к Бьянке настороженно. Им не по нраву и не по характеру было хранить в доме такое сокровище, как сбежавшая от отца патрицианка. Вначале надо было обезопасить себя, поженив молодых. Венчание произошло в доме Пьетро. Но это не успокоило Бьянку. Она боялась мести отца. Страх держал ее за горло, не оставляя ни днем ни ночью. Она почти не выходила из дому, разве что иногда, закрывшись покрывалом, посещала церковь. Через год после побега у Бьянки родилась дочь. Жизнь была трудной. В доме был один-единственный слуга, но и от него хозяева по бедности были вынуждены отказаться. Бьянке приходилось делать черную работу, о которой она понятия не имела в родительском доме.
Картина выглядит слишком мрачной. Ведь украденные драгоценности вроде бы были при ней. Но про нашу героиню столько написано, что не знаешь, какому автору верить. Одно достоверно, что в этот критический момент судьба улыбнулась молодой паре.
В 1564 году герцог Козимо I, устав от дел, решил взвалить государственные заботы на плечи наследника. Франческо с удовольствием взял в руки бразды правления. Правда, мысли его были заняты другим. Он был еще не женат, ему подыскивали среди европейских дворов невесту. А пока он принадлежал сам себе и мыслил поближе познакомиться с таинственной Бьянкой теперь уже Бонавентури. Но как, где?
По одной версии, Пьетро сам этому поспособствовал. Ему удалось «выйти» на герцога, и он познакомил его с женой. Вторая версия более правдоподобна, тем более что время сохранило нам имя участницы событий. Некто из свиты герцога решил извлечь выгоду из тайного желания герцога. Он уговорил жену Марчесу Мондрагоне найти способ сойтись поближе с Бьянкой. Умная женщина использовала для этой цели больную мать Пьетро.
Как-то утром в доме появляется почтенная синьора и говорит Бьянке, что ее зовет в гости весьма важная особа. Шепотом сообщается ее имя. У важной синьоры есть, оказывается, важные сведения, которые невозможно доверить бумаге. Также шепотом называется адрес. Бьянку ждут сегодня к обеду, она должна прийти одна.
В страхе и смятении молодая женщина советуется с мужем. Пьетро в нерешительности: а вдруг это ловушка? Но больная мать советует идти непременно. Мать знает имя этой дамы, она очень богата, мы люди бедные, нам необходимы покровители. Только они могут поддержать и защитить нас.
Бьянка закрывает лицо и в урочный час спешит по указанному адресу. В доме синьоры Марчесы ее принимают с распростертыми объятиями. Шикарный стол, хозяйка сама любезность и предупредительность. Бьянка любопытствует: какие важные сведения ей хотят сообщить? Ах, важные сведения? Вот они. Во Флоренции есть люди, которые хотят помочь вам. Да, да, ваша судьба всех волнует. Скажите мне, дитя мое, в чем ваша нужда? Растроганная Бьянка рассказывает свою историю. Прошел год, но положение ее не улучшилось. Венеция скандалит, шлет во Флоренцию грозные депеши с требованием вернуть пару для справедливого суда. Бьянку выслушивают с полным вниманием и дают обещание прийти в этот же дом по первому зову.
Первый зов не заставил себя ждать. Уже через три дня Бьянка получает повторное приглашение прийти в дом синьоры Марчесы. Здесь уже хозяйка дома была откровенна:
— Дитя мое, а не желаете ли вы повторить свой рассказ самому герцогу Франческо? Лучшего покровителя вам не найти.
Бьянка смутилась. Она была умной женщиной, и подкладка этой истории стала ей видна полностью. Но в ее положении не выбирают.
— Право… Я не знаю… возможно ли? — проговорила Бьянка, подчиняясь этикету.
— Возможно. Наш государь видел вас и полон сочувствия.
Дверь отворилась, и в комнату вошел герцог. Госпожа Марчеса сразу вышла, оставив их наедине, а Бьянка бросилась на колени. Со слезами на глазах она умоляла герцога помочь ей. Рассказ ее был сбивчивым, но убедительным. Герцог выслушал все не перебивая, скупо обещал помочь и вышел из комнаты.