Читаем Беовульф (Мифы. Легенды. Эпос) полностью

стал безопасенпуть мореходныйнад теми безднами.Божий светочвзошел с востока,утихла буря,и я увиделисточенный ветромскалистый берег.Судьба от смерти

575

того спасает,кто сам бесстрашен![38]Всего же девятьизбил я чудищи, право, не знаю,под небом ночнымслучались ли встречиопасней этой,был ли кто в мореближе к смерти,

580

а все же я выжилв неравной схватке —меня, усталого,но невредимого,приливом вынесло,морским течениемк финским скалам.[39]Но я не слышалподобных былейо подвигах ратных,

585

тобой совершенных:ни ты, ни Брека —в игре сраженийне смели вы обажелезом кровавымтворить, как должно,дела достойные,зато известно,что ты убийцасвоих сородичей,

590

братьев кровных,– проклятье ада,как ни лукавь ты,тебя не минет!Скажу воистинутебе, сын Эгглафа:не смог бы Грендельбесчинствовать в Хеороте,не смел бы нечистыйбесчестить владыку,

595

когда бы сердцетвое вмещалостолько же храбрости,сколько бахвальства!Но знает он,что его не встретят,противоборствуя,мечами острыми,и без опаскивраг набегает

600

на земли Скильдингов,твоих сородичей,и с Данов даньсобирает кровью,и ест и пьет они не трепещетпри встрече с данами.Дайте время,на деле узнает ондоблесть гаутскую!

605

Завтра поутру,когда над миромзажжется Светоч,солнце на небеявится ясное,– всяк без боязнисможет на пиршествепить брагу в Хеороте!»Пришлась по нравукольцедарителю,

610

седовласомустарцу-воину,решимость Беовульфа:он уверовал,пастырь данов,в близость спасения.Громче смехзазвучал и речисреди воителей;вышла Вальхтеов,[40]

615

блистая золотом,супруга Хродгара,гостей приветствоватьпо древнему чину:высокороднаявождю наследному[41]вручила первомучашу пенную,да не грустил быв пиру властитель,

620

владыка данов,– до дна он выпил,радуясь трапезе,добрый конунг;затем гостейобходила Вальхтеовс полной чашей,потчуя воинов,старых и юных,пока не предстала

625

жена венценосная,кольцевладелицас кубком медаперед гаутскимвойсководителем;многоразумнаяБога восславила,ей по молитвамв помощь пославшегорать бесстрашную.

630

Чашу воительпринял от Вальхтеови ей ответствовалжаждущий битвы,молвил Беовульф,сын Эггтеова:«Дал я клятву,когда с дружинойвсходил на ладью,чтобы плыть за море:

635

или избуду яваши беды,или сгинув тугих объятьяхрук вражьих,– зарок мой крепок!добуду победу,или окончатсядни моей жизнив этом чертоге!»

640

Пришлась по сердцухозяйке домаклятва гаута.Воссела властнаязолотоносицавозле супруга,и пир разгорелся,как в дни былые;застольные клики,смех и песни

645

Перейти на страницу:

Похожие книги