Зашел один, чтоб он ходил на костылях, и заказал себе в артели у Сумера, чтоб ему уже заказывали гроб, этому гою, заказал костюм… Так ему костюм испортили… Бывает. Так он написал в газету, и была проверка, и Сумеру дали три года… Ему еще три месяца сидеть… В прошлом году он заболел.
(Плачет.)Еще хорошо, что здесь знакомые, так его на час привезли домой, чтоб никто не знал… С конвойным… Его сначала хотели отправить под Винницу, но, слава богу, он тут на сахарном заводе… Ты думаешь, это так просто?
Бронфенмахер.
Я понимаю.
Рахиль
(плачет).Все деньги, которые были, уже ушли. Мы помогаем чем можем, но у меня самой нету и у нее нет.
Овечкис.
Не расстраивайтесь, три месяца не такой уж большой срок, тем более здесь, в Бердичеве. Люди сидели в Сибири по 17–20 лет в концлагерях… Здесь у вас, в Бердичеве, как я заметил, вообще любят все преувеличивать, здесь все громко… Говорят громко, смеются громко и вообще бердичевские нервы.
Рахиль.
А мне Бердичев нравится. Мы здесь родились.
Злота.
Зачем ты так говоришь? Мы родились в Уланове, в местечке. Я Доня с правдой.
Рахиль.
Вечно она меня перебьет. Мы родились в Уланове, но нас маленькими детьми привезли в Бердичев.
Овечкис.
Да, здесь очень любопытно. Я решил, проедусь на праздник с сестрой. Когда говорят: Бердичев, все равно что говорят: еврей… Слышишь, Бердичев, Бердичев, а что такое Бердичев, не знаешь. У Чехова в «Трех сестрах» один из персонажей говорит, что Бальзак венчался в Бердичеве.
Злота.
Чьи сестры?
Рахиль.
Она совсем глухая.
Злота
(обиженно). Почему я глухая? Она любит на меня наговаривать.
Рахиль.
Товарищ Овечкис говорит, что в книге у Чехова… Что я, Чехова не знаю, это такой писатель… Когда моя Люся, чтоб мне было за ее кости, окончила 8 классов, так ее премировали книгой Чехова за то, что она отлично училась и хорошо танцевала в самодеятельности. А если б вы знали, товарищ Овечкис, как ее отец танцевал… Так к чему это я говорю?.. У этого Чехова написано про Бердичев, что здесь женился один большой человек…
Злота.
Я когда-то читала книга про Бердичев. Я раньше очень любила читать, а теперь у меня глаза болят. Так там описано, какие в Бердичеве были погромы. Но зачем мне читать, что я это, не видела, эти погромы стоят у меня перед глазами.
Рахиль.
Что ты говоришь, Злота, при чем тут погромы?
Овечкис
(смеется).Ничего, ничего, очень интересно. Мне рассказывали, что как-то недавно сюда приезжали французы, чтоб узнать, где венчался Бальзак. Так они зашли в башню в центре города, а это, оказывается, водонапорная башня… В Париже Эйфелева башня, а Бердичеве — водонапорная.
(Смеется.)Там сидел водопроводчик, который понятия не имел, кто такой Бальзак. Он думал, что Бальзак — это какой-то бердичевский еврей, к которому приехали родственники.
(Смеется.)
Рахиль.
Эта башня уже стоит девяносто лет.
Овечкис.
Сейчас мы шли мимо дома, где венчался Бальзак. Бывший костел святой Варвары… Возле двери большая вывеска: «Детская спортивная школа», рядом поменьше: «Этот дом посетил Бальзак». Когда он его посетил, по какому поводу — неясно. Создается впечатление, что Бальзак в детстве посещал Бердичевскую спортивную школу.
Бронфенмахер
(Рахили, тихо).Клигер ид… Умный еврей…
Рахиль.
Ну, у вас в больших городах все по-другому.
Злота.
А с Былей и Йойной вы виделись? Они шли вас искать.
Бронфенмахер.
Мы, наверно, разминулись. Они нас на обед сегодня пригласили.
Злота
(Вере Эфраимовне).А какие фасоны теперь носят в Москве? Я про свое спрашиваю.
(Смеется.)
Бронфенмахер
(Рахили, тихо).Рахиль, я тебе честно скажу, я раньше не знал, что такое жена… Пусть Бебе земля будет пухом, но я не знал, что такое жена. Был молодой и не знал. А теперь, когда я женился на Вере, я понял, что такое жена.
Вера Эфраимовна.
Ну, мы пойдем.
Рахиль.
Идите здоровые.
Бронфенмахер.
Мы еще увидимся
. (Уходит.)
Рахиль
(вслед, тихо).Если нет, так тоже не страшно… Ты думаешь, я забыла, как он хотел пробить в моей стене дверь и носить через меня помои… На обед они идут… Он уже забыл, как ходил на костылях, и его жена и ее брат тоже будут ходить на костылях… Москвичи…
(Смеется.)
Злота.
Зачем ты проклинаешь людей?
Рахиль.
Ничего, он над Бердичев смеется, а эта жена Бронфенмахера одела туфли на тонкий каблук и думает, что хувсим будет ей шестнадцать лет… Как тебе нравится, он раньше не знал, что такое жена… Кавалер, хороший кавалер у своей Верочка. Сразу видно, что в молодости эта Верочка была глухая. Мужчина ей говорил: садись, а она ложилась.
Злота.
Я помню, как до войны носили фасон, который назывался «мужчинам некогда»… «Молния» спереди от верха платья донизу.
(Смеется, потом хватается за сердце.)Ой-ой-ой…