Отвечая его бешено колотящемуся сердцу, пурпурное кольцо задергалось в сумке из ткани. Ларк положил на него руку, и кольцо постепенно успокоилось.
– Кажется, я понимаю, что происходит!
Ларк оторвал взгляд от ног Линг и увидел, что она стоит, прислонившись к одному из влажных столбов, и смотрит на экран джофуров. Он схватил ее за левую руку и дернул вниз. Линг приземлилась рядом с ним на голый зад.
– Стань подобной букашке,– был его совет. В делах укрытия и выживания Линг есть чему поучиться у джиджоанского сунера.
– Хорошо, братец крыса.– Они кивнула с удивительным добродушием, потом энергично продолжила: – Некоторые их экраны настроены на спектры, которые мне недоступны. Но могу сказать, что мы в космосе и движемся к Измунути.
Ларк испытал приступ тошноты – ощущение, близкое к панике. В отличие от своих брата и сестры, которые в детстве постоянно говорили и мечтали о полетах к звездам, он никогда не хотел покидать Джиджо. Сама мысль об этом делала его больным. Чувствуя его состояние, Линг взяла его голову в руки и погладила, но не перестала говорить, описывая охоту в космосе. А Ларк, как ни старался, не мог себе этого представить.
– Очевидно, поблизости от Джиджо оказался флот,– объясняла она.– Хотя не могу понять, как он мог здесь оказаться. Может, миновал Измунути, и теперь джофуры прогоняют эти корабли. Но загадочный флот как будто разделился на пять групп, и все порознь движутся к пылающей звезде. А оттуда, вероятно, к пункту перехода.
За этим кораблем тянется цепочка каких-то объектов, насколько я могу судить, все они привязаны к кораблю силовым полем. Не знаю, какова их цель. Но если у меня будет время…
Ларку захотелось вслух рассмеяться. Он отдал бы Линг весь мир. Всю вселенную! Но теперь ему хочется одного – вернуться в гнездо. В их маленькое зеленое убежище, где можно дотянуться до сладких фруктов и где никто их не найдет.
Головокружение у Ларка начало проходить, когда в помещении стало очень шумно.
– Что это?– спросил он, садясь. И не пытался удержать Линг, которая чуть приподнялась и выглянула.
– Это был орудийный залп,– пояснила она.– Джофуры выпускают снаряды в ближайшую группу кораблей. Должно быть, очень уверены в себе: к каждому кораблю направили только по одному снаряду.
Ларк молча пожелал новым чужакам, кем бы они ни были, удачи. Если кому-то из них удастся уйти, они сообщат в Галактический Институт Миграции. И хотя Шесть Рас жили на Джиджо две тысячи лет, боясь именно этого, сейчас появление нейтральных судей гораздо лучше той судьбы, которую уготовили для джиджоанцев джофуры.
– Маленькие корабли пытаются совершить маневр уклонения, но у них ничего не получается,– сказала Линг.– Снаряды приближаются к ним.
РЕТИ
Она прокляла корабль из мусора за то, что тот не позволяет управлять собой.
Прокляла Джиллиан Баскин и дельфинов за то, что те поставили ее в положение, когда из-за их некомпетентности она оказалась в ловушке.
Прокляла джофуров за то, что те стреляют по кораблям-макетам, а не ищут нужную им добычу.
Но больше всего Рети проклинала себя. Ибо в конце концов, никого иного винить нельзя.
Обучающая машина объяснила, какие символы обозначают эти смертоносные стрелы, теперь отчетливо видные на дисплее и быстро приближающиеся.
Один за другим корабли за ней встречались с мстительными хищниками. Но янтарные точки не вспыхивали, просто меняли цвет, становились алыми. И каждый направлялся назад, на встречу с крупной красной точкой.
Корабль джофуров не поглощал своих пленников. Это отняло бы слишком много времени. Напротив, они выстраивались цепочкой, как хвост головастика, и следовали за могучим кораблем.
Рети удивилась. Может, они не хотят убивать. Может, им просто нужны пленные!
Если это так, то Рети готова. В одной руке она держала йии, в другой – обучающую машину, настроенную на галактический два – диалект джофуров.
И когда появился ее снаряд, Рети была спокойней, чем сама ожидала.
– Не волнуйся, йии,– сказала она, гладя своего маленького мужа.– Мы найдем что-нибудь такое, что им нужно, и заключим сделку. Только подожди и увидишь.
С отчаянной уверенностью она держалась, когда древний буйурский корабль неожиданно вздрогнул. Через мгновение его двигатели затихли и тут же исчезло притяжение к полу. И мягкая сила словно потянула ее к носу обездвиженного корабля.
Свет погас. Но Рети могла немного видеть. Осторожно скользя по наклонному полу, она последовала за источником освещения к открытому иллюминатору и увидела за ним мир светло-желтого рассвета.
– Неплохо быть мертвым,– сухо заметил йии.
Рети согласилась:
– Наверно.
Потом пожала плечами.
– По крайней мере увидим, чья возьмет верх.
ДЖИЛЛИАН
– Я нашел в Библиотеке ссылку на то, что называется «ящиками захвата»,– объяснил Нисс. Это оружие предлагает умное решение дилеммы джофуров.
– Какое решение?– спросила Джиллиан.
– Мы полагали, что поставили их в затруднительное положение. Им нужно осматривать каждый корабль-макет, чтобы найти нас! Неприятный и отнимающий много времени процесс.