Читаем Берег динозавров полностью

- Возможно, это действительно было случайностью, - сказала Меллия. Даже если она была... мной... то вполне могла находиться там по другой причине, не имея ничего общего с твоей работой. Она не знала...

- Ты не обязана защищать ее, Меллия. Я ни в чем ее не виню.

- Хотела бы я знать, что она сделала, когда ты... не вернулся.

- Если бы я вернулся, то не застал бы ее там - она бы уже вернулась на базу. Задание выполнено...

- Нет! Любовь к тебе не была частью ее задания. Так не могло быть!

- Она просто увлеклась. Так же, как и я. На все были свои причины, я в этом не сомневаюсь. Им там, в Центре, видней...

- Замолчи! - мягко приказала она, закрыв мне рот поцелуем.

Стройное обнаженное тело повлекло меня за собой в темноту.

- Я ревную к ней, - шептала она. - И все же она - это я.

- Я хочу тебя, Меллия. Каждой своей клеточкой. Я просто не могу вспоминать.

Она то ли всхлипнула, то ли засмеялась.

- Ты занимаешься любовью со мной - и думаешь о ней. Ты чувствуешь, что изменяешь ей - со мной...

Она умолкла, чтобы вновь остановить меня, когда я пытался заговорить.

- Нет, нет, не пытайся объяснить, Рэвел. Ты не можешь ничего изменить, ничем не можешь помочь. Но хочешь меня... хочешь. Я знаю...

Но на этот раз, когда мы вознеслись на вершину страсти, мир взорвался и швырнул нас обоих вдоль длинного туннеля через темноту и тишину...

19

Мы купались в свете и звуках; мягко дышала система циркуляции воздуха. Обнаженные, мы лежали прямо на полу в операционном зале темпоральной некс-станции.

- Как все просто, - сказала Меллия. - Почти примитивно.

Она поднялась на ноги, бесшумно подошла у пульту внутренней связи и щелкнула переключателем.

- Есть здесь кто-нибудь? - эхом пронесся ее голос по коридорам.

Никого. И не было необходимости осматривать станцию - ощущение пустоты висело в воздухе.

Меллия направилась к щиту внешней связи; я смотрел как она набирает общий для всех станций код аварийного вызова. Вспыхнула лампочка, показывая, что сигнал записан и сжат в один микросекундный писк, который будет повторяться каждый час, распространяясь на миллион лет контролируемого времени. Потом она прошла к дисплею, включила его и принялась просматривать последние записи; лицо ее в тусклом свете экрана выглядело напряженным.

Следя за ее грациозными движениями, понимая, что она совершенно не осознает своей наготы, я чувствовал, как просыпается во мне желание. Усилием воли отбросив эти мысли, я подошел и встал рядом.

Запись в бортовом журнале представляла собой обыкновенную стенограмму отчета, датированного девятым июля шестьдесят шестого года по станционному времени с шифром Берега Динозавров и кодом Нела Джарда в нижнем углу.

- Запись сделана за день до моего доклада, - сказал я. - Думаю, у него просто не было времени вносить какие-либо подробности во время нападения.

- По крайней мере, он успел перебросить всех людей, - произнесла Меллия.

- Всех, кроме себя, - добавил я.

- Но ты не нашел ни его, ни признаков его присутствия, когда был на станции в первый раз.

- Ты хочешь сказать, что не нашел его труп? Нет. Может быть, он воспользовался кабинкой. А может, подошел к краю и...

- Да. Я думаю, мне надо что-нибудь надеть, - сказала она внезапно. Не то чтобы мне не нравилась наша игра в Адама и Еву... Напротив, мне она очень по душе. Но все-таки...

В комнатах для прибывающих на станцию мы обнаружили много форменной одежды. Я наслаждался ощущением прохладной гладкой ткани на своем теле. Одним из главных неудобств при выполнении задания в тысяча девятьсот тридцать шестом году была необходимость ношения накрахмаленных воротничков и костюмов из грубой шерсти, вызывавшей неприятные ощущения. Воспоминание об этом возродило к жизни мои мысли о...

Я отогнал их. Лайза (или Меллия) стояла в нескольких футах от меня, натягивая облегающий костюм работника станции. Заметив мой взгляд, она помедлила секунду, прежде чем застегнуть на груди змейку, улыбнулась.

Улыбнувшись в ответ, я направился к выходу, чтобы выглянуть наружу, хотя прекрасно знал, что увижу там - резко обрывавшийся край в десяти шагах от выхода, клубившийся вокруг туман.

Я закричал - никакого эха в ответ. Поднял камень и швырнул его в пустоту. Он пролетел около шести футов, затем замедлился и поплыл в сторону, словно потеряв всякий интерес к закону гравитации. Я всматривался в сумрак, надеясь обнаружить в нем просвет, сквозь который мог открыться хоть какой-нибудь вид, но за туманом плыл туман и только туман.

- Как жутко, - произнесла рядом Меллия.

- Да, - отозвался я. - Идем назад, на станцию. Надо поспать. Может быть, все это исчезнет, когда мы проснемся...

Она ничего не сказала.

Ночью Меллия спала в моих объятиях. Мне ничего не снилось, кроме того, что просыпаюсь и вижу ее рядом - лучший из снов.

20

Перейти на страницу:

Похожие книги