Роза сказала, что его обслужит самая красивая девушка заведения, назвала ему номер комнаты, и пошла, звать Гайде. А Северу отправился как раз в ту комнату, где безмятежным сном спала Сокорру.
— И, правда, красотка! – восхитился он, раздеваясь и укладываясь рядом с ней. – Открой глазки, притворщица, я знаю, что ты не спишь!
Сокорру проснулась, и стала отмахиваться от него:
— Я здесь не работаю! Я попала сюда случайно! Я замужем! Мой муж тебя убьёт!
Северу, принявший её слова за любовную игру, буквально таял от удовольствия.
— Ты прелесть! — восклицал он. — Я обожаю такие игры! Значит, у тебя есть муж? И он меня убьёт? Какая прелесть! Ты говори мне это, говори!
— Но у меня правда есть муж. А ты извращенец, — отвечала ему Сокорру, тоже постепенно увлекаясь этой игрой.
Гайде, посланная Розой, отворила дверь, увидела, что там уже работает другая девушка, и пошла обратно в бар, допивать свой коктейль.
А приключение Сокорру кончились нечаянно сломанной кроватью, огромной суммой денег, которую ей вручил довольный клиент и… беседой с хозяйкой заведения. Роза подробно расспросила её, кто она такая и почему оказалась здесь, и Сокорру всё выложила как на духу, признавшись, что любит мужа, однако ей этого недостаточно.
— Разрешите мне приходить сюда тайком от мужа, — попросила она Розу. — С Алфеу мне хорошо, но я к нему привыкла, а здесь каждый раз будет кто-то новый!
— Ты хочешь стать шлюхой? — прямо спросила её Роза, и Сокорру воскликнула:
— Да! Раньше я этого не понимала, но теперь точно знаю, в чём моё призвание! Если вы не разрешите мне работать у вас, я уеду в другой город, и там буду искать такую же работу!
— Но, тебе же, придётся бросить мужа, семью, — напомнила ей Роза. – А клиенты бывают всякие – грубияны, извращенцы…
— Меня это не пугает, — твёрдо ответила Сокорру. – Я хочу работать у вас. Помогите мне реализовать моё призвание!
С того дня она стала изобретать всяческие предлоги, чтобы на несколько часов убежать из магазина в бордель. Когда же Алфеу, заподозрив неладное, устроил за ней слежку, Сокорру сумела выкрутиться, сказав ему, что ходит на компьютерные курсы.
Он удивился, но поверил ей. До поры до времени поверил…
А Женезия тоже удивила домочадцев. Неожиданное внимание мужчин всё-таки не оставило её равнодушной, а мудрые наставления отца не пропали даром: Женезия попросила Жудите, чтобы та помогла ей купить несколько модных платьев, туфель и сумок.
— Я в этом ничего не понимаю, — сказала она. – Знаю только, что не хочу одеваться, как Сокорру. А твоему вкусу я доверяю, ты сможешь определить, что мне идёт, а что нет.
Жудите охотно исполнила её просьбу, и Женезия преобразилась буквально у неё на глазах. Даже отправляясь в церковь, она теперь надевала новое платье и не забывала припудриться.
Эту перемену в ней заметили многие, в том числе и Августа, которая увидела в том добрый знак, о чём и сказала Родолфу:
— Женезия стала следить за своей внешностью после того, как побывала у нас в гостях, и это значит, что она в тебя влюбилась! Ты не должен упускать такой шанс. Я снова приглашу её к нам в гости, чтобы у тебя была возможность укрепить достигнутый успех. Давай деньги, я пошлю Кирину за продуктами для званого обеда.
— У меня нет денег, — развёл руками Родолфу. — И не скоро появятся.
— Ты потерял работу?!
— Нет, меня лишь временно отстранили от дел. Появился более опытный игрок, чем я, и сорвал банк, понимаешь? А Роза потребовала, чтобы я возместил убытки заведения.
— Так ты ещё и задолжал этой бандитке? – возмутилась Августа. — Значит, у тебя теперь нет иного выхода. Женитьба на Женезии становится обязательной.
— Нет-нет, я найду выход. Не загоняй меня в петлю, мама!
— Ты, похоже, меня не понял, — нахмурилась Августа. – Я не собираюсь обсуждать с тобой эту тему. Я приказываю: ты должен обольстить Женезию и жениться на ней. Вместо обеда можно устроить скромное чаепитие. Сегодня же я приглашу её, а ты не вздумай смыться из дома.
Она уговорила Женезию прийти на чай, предварительно осыпав её комплиментами и пообещав сделать своей преемницей.
— Со временем я передам тебе ключ от церкви, потому что во всём городе нет более достойного человека, чем ты, Женезия! Так думаю не только я. Вчера, мне, то же самое говорил Родолфу. Ты ему очень нравишься. Он тебя уважает и восхищается тобой!
От таких сладких речей Женезия растаяла и приняла приглашение.
На сей раз ей удалось ничего не опрокинуть, и никого не ошпарить. Родолфу тоже вёл себе как паинька, не задавал каверзных вопросов, ставящих Женезию в тупик, и она великодушно позволила ему проводить себя до дома.
По дороге им встретился Эзекиел, который и был тем удачливым игроком, сорвавшим банк.
Женезия даже не удостоила его взглядом, а Эзекиел мысленно отругал себя за то, что промедлил, позволив Родолфу перехватить инициативу. Теперь этот тип разгуливает под руку с богатой наследницей, а что же он, Эзекиел? Разве он не нуждается в выгодной женитьбе? И разве его не взволновала Женезия в тот вечер, когда выяснилось, что она вовсе не уродка?