Читаем Берег страсти полностью

— Только косвенно через нашего секретаря мистера Кармайкла. Каждый день меня так и подмывает отправить ему решительный совет остаться дома. — Франклин подался вперед и посмотрел на Жюля поверх очков: — Вы лучше, чем я, знаете, как поведет себя ваш король, когда узнает, что отпрыск столь знаменитой семьи позволил себе пренебречь его запретом выступить на нашей стороне. И вы можете себе представить, сколько гнева выльется на нас за то, что из французского аристократа мы сделали запятнанного кровью бунтаря! Что вы думаете об этом?

Жюль, помедлив, ответил:

— Извините меня, Бен, но я не могу обсуждать Лафайета. Я введу вас в заблуждение, если рискну предсказать реакцию двора. Я поступлю несправедливо, если стану чинить препятствия маркизу. Когда-то нам обоим было по девятнадцать лет, и мы любили свободу. Тогда у нас было одно преимущество — свобода ошибаться, и, Бог свидетель, я этим воспользовался! Какими бы ни оказались последствия, пусть этот парень сам несет за них ответственность.

Помолчав, Франклин деликатно перешел к другой теме:

— Как поживает ваша восхитительная племянница? В последнее время я редко вижу ее.

— Думаю, дела у нее идут хорошо.

— Я всегда буду благодарен ей за помощь, которую она оказала Дину. Поскольку ваша племянница «всего лишь женщина», она не вызывает никаких подозрений у англичан. Откуда шпионам знать, как умело способны действовать женщины. Она идеальный курьер, и я доверяю ей в той же мере, что и вы. И, конечно, мне приятно бывать в ее очаровательном обществе.

Жюль улыбнулся и сам тоже ловко сменил тему.


Это произошло в апреле. Все началось посреди ночи, когда Вивиан вернулась с ужина у Вовентенов. Она отпустила служанку и сидела в кровати с книгой в руках, когда задребезжали стекла в окне. Было похоже на то, что это стучал град, но ведь по пути домой она не заметила на освещенном луной небе никаких туч, предвещавших дурную погоду. Но вот стекла вновь снова задребезжали, и она догадалась: кто-то бросал гравием в ее окно. На мгновение глупый испуг приковал ее к постели, но потом она отбросила одеяло, подошла к окну и отодвинула штору.

Окно ее спальни выходило на каретный двор. Внизу виднелся силуэт молодого человека. Она открыла створку и громким шепотом спросила:

— Виктор! Что стряслось?

— Спустись вниз. Пожалуйста, быстрее, у меня нет времени.

Вивиан задержалась лишь для того, чтобы набросить на себя халат; затем, босая, со свечой в руке, осторожно спустилась по лестнице, скользнула по задним коридорам к кухне и через боковую дверь вышла в каретный двор. Она никогда не видела Виктора таким расстроенным: между бровями пролегла глубокая морщина, а лицо казалось застывшим, будто ему было трудно сдерживать свои чувства. Она коснулась его руки:

— Быстро в сарай, пока нас никто не видит.

Оставив ворота открытыми, чтобы через них проникал лунный свет, Вивиан поставила свечу на полку.

— Что случилось? — повторила она свой вопрос.

— Лафайет вернулся. Он в Шайо и уезжает утром в Бордо, чтобы сесть на корабль вместе с Калбом и другими. Их успех всецело зависит от секретности и скорости, он даже с женой не попрощался. Но я должен был повидаться с тобой.

Она прижалась к его груди.

— Теперь, когда все началось, я не могу поверить в это. — От неожиданности у нее голова пошла кругом. — Жаль, что у меня при себе нет денег, я могла бы передать их тебе.

Виктор покачал головой:

— Ах, Вивиан, я не еду в Бордо. Я только что получил известие от отца: серьезно заболела мама. На прошлой неделе она простудилась, и болезнь задела легкие. Я так боюсь за нее, что не способен думать ни о чем другом. Конечно же, я еду в Луни.

— Виктор, любимый, как это ужасно!

— Я так часто воображал, что перед отплытием приду сюда взглянуть на твое милое лицо и попросить твоего благословения! А у меня сердце разрывается от неизвестности. Это самый плохой день в моей жизни.

Она крепко обняла юношу за плечи.

— Ты должен ехать к ней поскорее. Жизнь — странная вещь: мы готовы проявить храбрость, но когда в ней возникает потребность, нам мешают неожиданные обстоятельства. Я буду думать о тебе. Все время.

Она улыбнулась, а он хрипло сказал:

— Я поклялся себе, что получу от тебя еще один поцелуй в тот день, когда буду уезжать.

Вивиан, приоткрыв рот, не стала возражать. Виктор тут же поцеловал ее, и на его глаза навернулись слезы.

— Через боковые ворота — так безопаснее!

Луна на миг осветила их: оба стояли с бледными лицами, глядя друг на друга. Вскоре он бегом свернул за угол, где на Рю Жакоб его ждал экипаж.

Следующие дни стали кошмаром. Большую часть времени Вивиан проводила с мадам де Лафайет. После долгой и тщательной подготовки всего мероприятия маркиз с поразительным отсутствием здравого смысла смазал последнюю часть. Он посчитал, что опасно и неуместно прощаться со своей женой, но очень постарался подробно изложить свои планы в письме зятю. Его послание оказалось в руках герцога де Ноай д’Айена еще до того, как маркиз успел покинуть страну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарка

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы