Читаем Берега ярости (СИ) полностью

Он исчез, картинка сменилась. Теперь с экрана глядела Вир. В мундире вместо комбеза. Серо-зеленом, с тремя кубиками на погонах.

У капитана Шодая куб был один, вспомнил я. Но крупный. У Вайрлана – два мелких.

- Младлей. – Устало сказала Вир. – Мы начинаем. Сначала выступит капитан Шодай, потом выскажется доктор Йолдус – он уже заявил, что у него своя, особая точка зрения на все. Его поддерживают все наши яйцеголовые… то есть наш ученый корпус. Если захочешь что-то сказать, возможность у тебя будет в самом конце. До того момента слушай и молчи.

- Хорошо. – Я дождался, пока Вир исчезнет. Пробормотал краем рта – уже на руновском, обращаясь к компу скафандра: – Только для внутренней связи. Повторить запрос насчет объекта в правом нижнем углу. Без ходовых огней.

- В файлохранилище «Черны» данных об объекте не нашлось. – Сообщил равнодушный голос.

И стоило ради этого собачиться с помощником капитана? Я побарабанил по подлокотнику ложемента пальцами в перчатке скафандра. Вышла скорее не радостная дробь, а этакое вялое постукивание.

Кое-какую информацию я все же получил – о том, что на борту «Черны» не все ладно.

- Возьми исходники записей. – Приказал я. – Увеличь квадрат с объектом. Детализируй, насколько сможешь.

На экране рубки тем временем появилось изображение вытянутого помещения. Заполненного до отказа мужчинами в серо-зеленых кителях. Было и несколько женщин – только Виринеи я не увидел…

Тут же, словно ощутив мое любопытство, в экран сбоку въехало чье-то зеленое плечо. С тремя кубиками на погоне. Значит, Вир выбрала позицию рядом с объективом, через который я смотрю.

- Сделано. – Звякнуло в наушниках. – Вывести картинку на экран скафандра?

- Давай.

По правую сторону перед глазами засветился прямоугольник. Серый абрис – заостренный нос с надетым прямо на него кольцом генератора свертки. По бокам идущие вплотную друг к другу цилиндры причальных шлюзов. Над ними смазанные очертания несущих ракетных плоскостей. Кораблик явно человеческий.

Было в нем что-то знакомое – именно эту конструкцию я уже где-то видел. Однако ни у Вогейма, ни у Броунинга, ни у Ариума таких звездолетов не было. И в нынешних классификациях их флотов они не значились…


Глава шестнадцатая. Бой на расстоянии


В наушниках закашляли, затопали ногами. Я вскинул глаза на экран. Набившиеся в помещение люди начали торопливо расступаться, давясь и толкаясь. По образовавшемуся коридору прошагал капитан Шодай. Прямо в мою сторону. Остановился в трех шагах перед экраном, практически заслонив мне половину обзора. Развернулся, заговорил на квангуском.

- Перевод. – Потребовал я.

- Мы потеряли все. – Объявил в наушниках равнодушный голос компа скафандра. – Но мы можем начать новую жизнь в других мирах. Я знаю, что вы скорбите. Но прошу взять себя в руки. Время для печали настанет, когда все окажемся в безопасном месте. Далеко отсюда.

Он сделал паузу. Одна из женщин, находившихся в помещении, судорожно и громко вздохнула. Почти что всхлипнула.

Я поморщился. Все-таки женщинам не место на боевых кораблях. В тылу, на складах – пожалуйста.

А с другой стороны, останься эти женщины где-то на Квангусе – в тылу и на складах – сейчас все они были бы мертвы…

- Группа адмирала Енрикея собирается отправиться к Броунингу. Они осмотрят все собранные корабли, соберут часть из них в связки, чтобы сэкономить топливо. Затем дождутся момента, когда напряженность подпространств в направлении Броунинга подрастет и стабилизируется. У нас обстоятельства более удачные. Ближайшая система, Рунова, лежит в пяти прыжках отсюда. Однако мы может отправиться и на Броунинг. Или Ариум. Дорога займет от восьми до десяти прыжков, в зависимости от того, насколько точно рассчитает координаты прыжка штурман…

Люди в помещении загомонили. Я стиснул зубы.

Если они полетят на Броунинг или Ариум, помощь ко мне придет неизвестно когда. Если вообще придет. Невеселые перспективы…

- Я прошу офицеров высказаться. – Более резким голосом, чем прежде, сказал капитан Шодай. – Поскольку это касается всех нас, думаю, будет справедливо, если мы поставим это на голосование. Но вы должны знать – лично я считаю более разумным отправиться на Броунинг. Несмотря на приказ адмирала Енрикея идти к Рунове. Голосование состоится после того, как выскажется доктор Йолдус. У наших ученых друзей есть какие-то свои соображения, и они непременно желают их озвучить. Господин Йолдус, прошу…

Капитан шагнул в сторону – и исчез из моего поля зрения. Из толпы офицеров выбрался Йолдус, ещё более помятый, чем в прошлый раз. Дотопал, рассеянно моргая, туда, где только что стоял капитан Шодай. И, в отличие от него, прежде чем развернуться, кивнул мне, поглядев на экран с неприкрытым любопытством. Интерес ученого к узнику карантина?

- Я… то есть все мы против того, чтобы бежать отсюда. Говоря «мы», я имею в виду лучшие умы Квангуса, собранные на этом корабле. – Перевел комп начало его речи.

Я поморщился. Прямое противопоставление всему – и словам капитана, и желаниям команды. Не так надо начинать, доктор Йолдус…

Перейти на страницу:

Похожие книги