Читаем Берега/разделительная/черта полностью

и ей вторит, боли девичьей вторит море.


И не можется мне, глупой, не помогать,

раз хранить беду и счастье работу дали.

Я ей капаю в напиток прозрачный яд,

что ей вены взрежет пламенем острей стали,


доберется лапой жадною до груди,

вырвет сердце ее ласковое. Прочь жалость!

Принц, ее не полюбивший, не пощадил,

нелюбви своей вонзив в нее злое жало,


значит, мне жалеть не нужно ее вдвойне,

только колет в клетке ребер чертовски сильно,

и не хочется мне цену ей говорить,

пусть она помочь сама же меня просила.


Варево готово от бед мое,

выпьешь – и уйдет боль, уже не тронет.

Она преподносит мне алый ком

вырванного сердца в своей ладони.


***


Как там было на деле, никто не знал.

Говорили, Принц стражу в ту ночь не звал,

что кинжал обнаружили на парче,

чьей-то залитой кровью, но только чьей?


Что пиратскую дочь может удивить?

Он шептал ей слова свои о любви,

пальцы прятались в кружево рукава.

А ее руки знали лишь, как канат


оставляет занозы и волдыри.

Задыхаясь от страсти, почти немым,

он ей падал в колени, дрожал, сражен.

Он был легким пером, а она – ножом.


Он был птицей, упрятанной в замка клеть.

А она – вором, что клеть решил посметь

вскрыть своей огрубевшей за жизнь рукой.

Ворвалась, как волна, отняла покой.


Только все это – сказка не о любви.

Говорил ей отец, должен клад хранить

самый верный и честный из мертвецов,

а любовь не для нас, дочь, в конце концов.


Он доверился ей, в тайный грот пришел.

Она не обманула, сказав, душой

вечно связан с ней станет, ответив «да»,

с ней уже не расстанется никогда.


С того дня прошло много хороших дней,

обратилась та дева в грозу морей,

стал легендой упрятанный ею клад,

но найти его – мало сокровищ карт:


мертвец клад охраняет, собак верней.

Только изредка кажется все же ей:

кудрей шелковых золота теплый цвет,

может, был все ж важней золотых монет?


***


Я иду за тобой, но так быстры твои шаги…

Я сбиваюсь, я падаю, ранюсь, цепляю ветки.

Они бьют по лицу, и пощечины очень метки,

словно мы с этим лесом отныне теперь враги,


и он прячет тебя, не дает мне тебя догнать.

Подол юбки твоей мелькает среди деревьев.

Позади нас осталась укрытая сном деревня,

и никто не увидел сбежавших нас из окна.


Я иду за тобой, я спешу, но успеть никак,

ты, как будто в насмешку, шаг прибавляешь споро.

Я от этого бега сдохну на месте скоро,

все же я не зверье лесное и не рысак.


Замерла на границе тонкой лесной реки.

Луна светит надкушенным боком, латает рану.

Я любуюсь в неясном свете изящным станом,

тем, как ноги твои и белые, и легки.


Лунный свет зеленеет кругом поверх воды.

Опускаешь в него обе стопы и тут же тонешь.

Я твой смех топлю в собственном горьком и страшном стоне,

я кидаюсь в волну, чтоб спасти тебя от беды!..


Но полметра воды здесь, по пояс река мелка,

утонуть невозможно, спрятаться – глупость шутки.

Смех вокруг колокольчиком твой разносится, мертвый, жуткий,

и касаются вдруг то ли волны, то ли рука.


На рассвете придет пастух, чтоб набрать воды,

пес его зарычит на заросли лилий белых,

и мое утонувшее вынесут позже тело,

разглядев на земле одни лишь мои следы.


***


Билась в тебе волна, милая, и жгла солью,

теперь, золотая рыбка, ты только лужа.

Но смотрит в глаза ей, и взгляд этот – мед и сахар,

и в танце, ее обнимая так нежно, кружит,


что, кто ни гляди, все видят, как он влюблен,

что, как ни сердись, знай: принц счастлив, любя другую.

А море все вьется у ног и зовет домой,

а море все шепчет нужное: «Помогу».


Русалочка держится, прячет от взглядов боль,

которая плещется в синих глазах, и шторма

никто не увидит: снаружи все тот же штиль.

Она за ним следом куда-то идет покорно,


покорно склоняет голову – на, целуй —

свой лоб подставляя, и так же покорно сносит

его нелюбовь. Но рождается в глубине

из штиля душевного в бурю немая злость,


крюками впивается в рыбию чешую,

что лезет наружу, и нет ей конца и края.

И в следующий раз, когда падает принц в волну,

она за ним следом, нет, уже не ныряет.


***


Позови меня, море! Но вопль русалки нем,

и не выйти уже никогда из постылых стен,

и не лечь, как в объятья сестринские, в волну.

И не броситься камнем, чтоб после пойти ко дну:


крепки в окнах решетки – вот принца любовный дар.

И проходят, проходят мимо нее года.

Испаряется с кожи родная морская соль,

остается под кожей саднящая злая боль,


остаются лишь одиночество и печаль.

Волны бьются вдали, и беснуются, и кричат,

но им стены темницы ее не суметь сломать.

Горе бедной русалки не выговорить в словах.


Забери меня, море! Но плач ее тих и слаб.

О любви была сказка, но много в ней вышло зла.

О любви было сердце, теперь в нем лишь грусть и страх.

Вдали волны шумят и зовут ее: «О, сестра!..»


***


Хочешь о боли? Так слушай тогда о боли,

жалящей ядовитой меня осой.

Словно русалка, иду по ножам босой.


Хочешь о страхе? Послушай слова о страхе,

липком, тягучем и душащем, как смола.

Словно русалка, потерянная в словах,


в криках, молитвах, проклятьях немых, бессильных

что-нибудь в этой истории поменять.

Скольким русалкам принц верным был до меня?


Хочешь о боли? Но это такая яма…

Пропасть, остовы покоятся кораблей.

Пеной русалкино сердце скользит над ней.


***


Начитавшись историй о жизни своей прабабки,

она лезет на берег моря, хвоста не пряча,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное