— Я устала, только и всего. В предыдущую ночь мне плохо спалось.
— И мне тоже. — Филипп прищурился и посмотрел ей в лицо. — У тебя глаза красные.
— Серьезно? — Она слегка пожала плечами и освободила руку. — Ну… я уже сказала, что…
— Устала. — Его брови сошлись на переносице. — Ты плакала?
Она отпрянула как ошпаренная.
— Конечно нет! С какой стати?
— Плакала. — Он протянул руку. Она отпрянула еще дальше, но недостаточно быстро. Его палец коснулся мокрых ресниц. — Анджела, тебе плохо?
— Хорошо. А если бы ты дал мне уйти, было бы еще лучше.
Филипп положил руку на ее плечо. Распухшие глаза Анджелы напугали его.
— Почему ты плакала?
— И не думала.
— Не лги мне! — резко сказал он. — Ты плакала, и я хочу знать причину.
Их взгляды встретились. Затем она закусила нижнюю губу и отвела глаза.
— Я беременна, — холодно сказала она. — Беременные часто плачут.
— Из-за чего?
— Просто так. Из-за всего. — Она отвернулась и испустила смешок. — Хочешь знать правду? Я услышала уханье совы. А секунду спустя — чей-то страшный вскрик… — У нее сорвался голос.
Филипп вздохнул, сжал ее плечи и повернул лицом к себе.
— Сове тоже нужно жить, — тихо сказал он.
Анджела кивнула.
— Знаю. Честное слово. Но… но я подумала: а вдруг это тот самый кролик, которого мы видели днем? Он был полон жизни. Но прошло совсем немного времени, и… и…
— Когда мне было лет восемь-девять, — сказал Филипп, обхватив ее лицо ладонями, — я пошел с отцом ловить рыбу. Целый день, проведенный с моим стариком, был большим событием. Он редко бывал дома, а когда это случалось, то ему было не до детей. Я не знаю, почему мы оказались одни. Может быть, Грег и Джон болели, а сестры куда-то уехали с мамой. В общем, он взял меня на рыбалку. И…
— И, — закончила Анджела, — ты прекрасно провел время. — В ее голосе слышалась надежда на счастливый конец. Почему-то это было для нее очень важно.
Однако там, где дело касалось отношений Филиппа с отцом, счастливым концом и не пахло.
Поэтому он улыбнулся, коснулся губами губ Анджелы и снова почувствовал их сладость.
— Я ужасно провел время. Что бы я ни делал, все было не так. Он показывал, как насаживать наживку на крючок, а у меня ничего не получалось. Когда я подсекал, то делал это недостаточно быстро. Двигался в лодке, когда нужно было сидеть смирно, и сидел смирно, когда нужно было двигаться.
Глаза Анджелы наполнились слезами.
— Какая грустная история!
— Да уж, милая. — Филипп заправил ей за ухо прядь волос. — Но на обратном пути отец неожиданно остановился у магазина, где продавали лучшее в городе мороженое. И купил мой любимый клубничный рожок. Двойную порцию, посыпанную тертым шоколадом. Мне даже не пришлось просить об этом. Он знал, что я люблю шоколадный порошок.
— Ну вот. — Она слабо улыбнулась. — Все кончилось хорошо.
Филипп вытер ей глаза кончиком пальца.
— Да. Но тогда я был слишком мал, чтобы понять смысл случившегося. Меня осенило только через несколько лет.
Анджела подняла брови.
— Смысл случившегося?
Филипп кивнул.
— Жизнь непредсказуема. Иногда то, что плохо начинается, хорошо кончается. — Он заставил Анджелу поднять лицо. — Обстоятельства заставили меня оказаться в одной лодке с отцом. Обстоятельства заставили нас вступить в брак, к которому мы были не готовы. Кто знает, чем это закончится? — Он наклонился и снова поцеловал ее. — Анджела… Если постараться, у нас может получиться.
Она посмотрела на него.
— Филипп, я хотела бы, чтобы все сложилось по-другому. Хотела бы…
— Мы можем изменить это, — ответил он, глядя ей в глаза. — Я знаю.
Анджела заплакала навзрыд. По ее щекам потекли слезы, и у Филиппа сжалось сердце. Он не хотел заставлять ее плакать. Ей-богу, не хотел. Ему хотелось только одного: поступить правильно.
Это и есть правильный поступок, подумал он и поцеловал жену.
Поцелуй должен был быть нежным. Так Филипп хотел попросить прощения за то, что заставил ее плакать. Но с губ Анджелы сорвалось его имя, и это свело его с ума.
— Филипп… — прошептала она, положила ладони на его грудь и раскрыла губы.
Вкус ее губ напоминал вкус первых капель дождя, падающих на стеклянную крышу оранжереи. Вкус полевых цветов, расцветающих летом на пустоши. Его сердце безудержно заколотилось, тело напряглось.
— Анджела… — хрипло сказал он, намекая на последствия.
Она ответила тем, что встала на цыпочки и обняла его за шею.
Филипп застонал и поцеловал ее еще крепче.
— Да, — прошептала она и прижалась к нему так крепко, что чуть не опрокинула.
Ошибиться было невозможно.
Она желает его. Так же, как в ту ночь. И так же, как он желал ее все эти месяцы.
Филипп прижался губами к ее шее. Когда он прикоснулся кончиком языка к пульсировавшей жилке, Анджела откинула голову.
Филипп расстегивал пуговицы рубашки сверху вниз; его губы следовали за пальцами. Он целовал шею, ключицы и изящную ложбинку между грудями.
Когда последняя пуговица была расстегнута, он взял в ладони налившиеся груди и удивился их неожиданной пышности. Потом наклонил голову, лизнул и по очереди взял в рот напрягшиеся соски, вспоминая их вкус и наслаждаясь тихими стонами Анджелы.