Читаем Берегись Лиловой Пасты! полностью

— Сдаюсь! — говоришь ты доктору Харлану.

Но сейчас ты такой большой, что голос твой звучит подобно раскатам грома. Никто не понимает, что ты там ревешь.

— Сдавайся, или будешь захвачен! — снова кричит доктор Харлан. — Один…

— Сдаюсь! — повторяешь ты.

— Два!

Как же убедить его, что ты сдаешься? В отчаянии, ты воздеваешь руки над головой.

Как назло, именно в тот момент над тобой пролетал небольшой вертолет. Твоя ладонь задевает его, и вертолетик падает на землю.

— Он нападает! — вопит ученый.

— Подождите! — кричишь ты. — Это вышло нечаянно! — Твой голос до того громкий, что окна всех полицейских машин разлетаются вдребезги.

— Ложи-и-ись! — кричит доктор Харлан и тут же сам ныряет под микроавтобус. — Он всех нас убьет!

— Нет! — орешь ты. Опустившись на колени, ты стараешься понизить голос до шепота. — Вы не понимаете! — шепчешь ты.

От твоего шепота сдувает танк.

— Переходим к плану «Б»! — кричит доктор Харлан.

«Что за план „Б“?» — пугаешься ты.

Переходи на страницу 75 *

<p>43</p>

Ничего.

Ты ложишься на живот и заглядываешь в банку. И глазам своим не веришь.

Банка пустая!

Никакой Дьявольской Крови! Никакого чудо-вещества! Ничегошеньки!

Банка стремительно наполняется коричневой склизкой водой. Ты цепляешься за нее изо всех сил, но она начинает погружаться.

Вниз.

Вниз.

Эй, моряк, ты слишком долго плавал! И сделал неверный выбор. И пошел ко дну!

КОНЕЦ<p>44</p>

Набрав в грудь побольше воздуха, ты бросаешься к кукольному домику.

Позади тебя Шипучка одним прыжком влетает на крыльцо. Она уже близко.

Чувствуя ее жаркое дыхание на загривке, ты распахиваешь парадную дверь домика. Врываешься внутрь и захлопываешь за собой дверь.

— МЯААААААААААУУУУ! — разочарованно воет Шипучка.

Ты выглядываешь в окно и встречаешься взглядом с ее горящими глазами. Она пытается просунуть в окно лапу, но лапа слишком большая.

Ты осматриваешься. Чудесный домик, с удобной мебелью. Жаль только, крохотный телевизор не работает!

Ты обследуешь оставшуюся часть дома, но ничего интересного не находишь — комнаты как комнаты. В одной из них за столом собралось кукольное семейство.

Но холодильник ненастоящий, равно как и еда.

Ты плюхаешься на голубую в белую полоску софу и смотришь в окно. Перед домом взад и вперед расхаживает Шипучка.

Она знает, что ты там. Ты не сможешь покинуть дом, пока Шипучка поджидает тебя снаружи.

И тут ты слышишь нечто, что вселяет в тебя надежду.

Переходи на страницу 117 *

<p>45</p>

— СКУИК! — повторяет мышь. И прыгает на тебя.

— Эй! — кричишь ты. На тебя наваливается волосатая мышиная туша. Мышь лезет мордой тебе в лицо — ее дыхание жаркое и кислое.

— Отпусти меня! — орешь ты.

Мышь снова пищит, на сей раз потише, а потом облизывает тебе лицо. Это она что, моет пищу перед тем, как сожрать? — пугаешься ты.

Нет, это она умывает твое лицо. Закончив с ним, она начинает облизывать и все твое остальное тело. Затем она берет тебя в теплую, влажную пасть. Ее зубы держат тебя надежно, но безболезненно.

Мышь уносит тебя через мышиный лаз в подпол. И теперь ты видишь, куда она направляется: к мягкому серому гнездышку, сделанному из шерсти, травы и веточек. В гнезде с комфортом сидят три юных серых мышонка. Каждый мышонок размером с тебя.

— Нет! — кричишь ты. Но мышь не слушает. Еще разок лизнув тебя, она кидает тебя в гнездо к своим детенышам.

Похоже, мышь решила тебя усыновить.

Но — не вешай нос! Могло быть и хуже! А здесь тебе, по крайней мере, тепло. И еды сколько угодно — если ты, конечно, любишь сыр и хлебные крошки.

Ну а самым суровым испытанием будет научиться вести себя тихо, как мышка.

КОНЕЦ<p>46</p>

Всё твоё тело охватывает теплом. Мышцы покалывает, земля начинает дрожать. Ты слышишь низкий, рокочущий звук.

Ветви деревьев проносятся мимо твоего лица.

Ты смотришь вверх и видишь, что деревья вновь над твоей головой. Формула роста наконец перестала работать! Ты возвращаешься к нормальному размеру!

Но к несчастью, ты всё ещё сжимаешь Барни за плечи. У того отвисает челюсть и распахиваются глаза. Он явно потрясен. Но как только ты его отпускаешь, он во все глаза смотрит на тебя. Еще никогда он не выглядел таким злобным и мерзким.

— ТЫ! — кричит Барни. — Я принял такое тщедушное и тупое создание, как ты, за инопланетянина!

Ты делаешь крошечный шаг назад.

— Э-э, Барни… — начинаешь ты.

Но он не даёт тебе закончить.

— Что там за обещания ты с меня требовал, сопляк? — рычит он.

— Эм… ничего, — отвечаешь ты, поспешно отступая.

— Как тебе такое обещание, козявка? — усмехается Барни. — Я обещаю поколотить тебя!

Ты рад снова уменьшиться, но хотелось бы, чтобы действие формулы роста длилось немного дольше. По крайней мере, достаточно долго, чтобы сбежать от Барни.

Похоже, твоя возможность расквитаться с ним подошла к

КОНЦУ<p>47</p>

Серьезно?

Ты и правда настолько сопляк, что не пойдёшь в подвал?

Потому что тебе, видите ли, дядя с тетей не позволяют?

Потому что там, видите ли, может быть опасно?

Ну ты даешь!

Вернись-ка на страницу 108 и давай сначала. *

<p>48</p>

Ты с ужасом ждешь, когда язык ящерицы схватит тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги