Читаем Берегись Лиловой Пасты! полностью

Но там и смотреть-то не на что. В основном старая, пыльная и изношенная мебель. Старые диваны, старые стулья, старый матрас. Старый холодильник и проржавевшая плита, приютившаяся в углу.

Ничего опасного или даже интересного. Но находиться здесь, безусловно, лучше, чем получать от Барни на орехи.

Ты сидишь в одном из старых кресел и ждёшь. Скоро Барни и Дора устанут играть, и ты сможешь безопасно вернуться наверх.

Есть только одна проблема.

Большая проблема.

Переходи на страницу 14 *

<p>72</p>

Эти проклятые розовые пятна, пляшущие перед глазами! Это жуткое покалывание в пальцах рук и ног!

Ты все еще уменьшаешься.

И вот, при попытке открыть дверцу, ты обнаруживаешь, что она слишком тяжелая для тебя. Ты не можешь сказать, насколько маленьким стал, но кастрюли и сковородки кажутся тебе размером с автомобили.

Что же делать? Если ты не сумеешь выбраться из буфета, то никогда не найдешь холодильник и не вернешь себе нормальный размер. А такими темпами ты превратишься в ничто еще до обеда!

— На помощь! — пищишь ты. — На помощь!

Даже будь ты нормального размера, понимаешь ты, никто не услышал бы тебя за шумом телевизора.

К счастью, в буфете не так уж и темно. Интересно, почему так? Ты оглядываешься вокруг. И замечаешь нечто, чего ранее не заметил. В задней части буфета есть маленькая дырочка. Сквозь нее проникает тусклая полоска света.

Возможно, ты сумеешь выбраться через дырку!

Ты ползешь к дыре по крышкам сковородок. Ты уже почти достиг ее, как вдруг слышишь отвратительное поскребыванье. А в следующий миг в дыру просовывается огромная, покрытая шерстью голова. Ай! Что это?

Переходи на страницу 127 *

<p>73</p>

Ты решаешь рассказать копам, что произошло.

Полицейский автомобиль подъезжает. Вылезают двое копов в синей униформе.

— Мы здесь по поводу разбитого окна, — говорит один из них, высокая женщина. — Кто-нибудь из вас, ребята, видел, кто это сделал?

Ребята стоят, потупившись. Рыжеволосая питчерша возит ногой по земле.

— Это я сделал, — говоришь ты и выходишь вперед. — Но я нечаянно. Это был мой первый хоум-ран.

Полицейская разглядывает тебя не меньше минуты.

— Тебе сколько лет, парень? — спрашивает она.

Ты говоришь ей, и она явно офигевает.

— Ты ужасно большой для своих лет, — говорит она. — Так что будь поосторожнее. Ты не знаешь своей силы.

— Буду, офицер, — обещаешь ты.

— На сей раз мы тебя отпускаем, — говорит она, направляясь к машине. — Коль скоро это первый твой хоум-ран. — Она подмигивает тебе.

Какое облегчение! Ты смотришь, как патрульная машина удаляется.

— Приходи поиграть завтра, — приглашает тебя рыжая питчерша, когда игра заканчивается.

Ты возвращаешься в свое временное пристанище и уже у самого дома замечаешь недоброе. Навес крыльца стал как минимум на пару дюймов ближе к твоей макушке, чем когда ты уходил.

Разве бывает такой скачок в росте? — недоумеваешь ты.

Переходи на страницу 95 *

<p>74</p>

Как можно быстрее направляясь в «Пекарню Мэдди», ты бежишь вдоль шоссе. По обе стороны дороги слышны звуки столкновений, — видимо, автомобилисты глаз не могут оторвать от этакой диковинки.

Наконец ты видишь большой зеленый указатель: «ЭЛЬМВАЙЛ, 23 МИЛИ».

Двадцать три мили? Да с твоими размерами — рукой подать. Займёт не более десяти минут или около того.

Ты покидаешь шоссе, ведя на хвосте армейские и коповские тачки.

Наконец-то указатель «ЭЛЬМВАЙЛ». Но вертолёты снова догоняют… Ты отмахиваешься от них, словно от мошек, лишь бы они оставили тебя в покое!

Ты поворачиваешь к городу и быстро обводишь взглядом миниатюрные строения, пока не обнаруживаешь то, на котором написано «Пекарня Мэдди».

Пекарня — маленькое кирпичное здание с коричневой черепичной крышей. Ты опускаешься на колени на парковку и склоняешь голову, чтобы лучше ее разглядеть.

Но от того, что ты видишь, у тебя душа уходит в пятки.

Переходи на страницу 69 *

<p>75</p>

План «Б» реализуется. Полицейские машины и танки внезапно сдают назад. Крыша красного микроавтобуса откидывается.

Из-под нее выдвигается какая-то странная пушка.

— Это твой последний шанс, пришелец! — орет доктор Харлан. — Может, сдашься по-хорошему?

— Я не пришелец! — пытаешься объяснить ты. — Я ребенок!

— Твое время вышло! — провозглашает доктор Харлан. — Активируйте сетемёт!

Караул! Они хотят застрелить тебя! Ты поворачиваешься, чтобы бежать.

БУМ!

Что-то тяжелое обрушивается тебе на голову. Ты пытаешься сорвать это, но толстые нити прижимают твои руки к бокам. И чем больше ты сопротивляешься, тем туже они затягиваются вокруг тебя.

Ты с ужасом понимаешь, что пушка выстрелила в тебя огромной сетью. Вот уже нити опутали и твои ноги. Ты чувствуешь, что теряешь равновесие, и начинаешь валиться на землю.

— Поздравляем, пришелец! — кричит доктор Харлан. — Ты первое существо, пойманное при помощи нашей искусственной паутины!

Как-никак, повод для гордости имеется.

Да уж, со всеми этими приключениями немудрено запутаться

ВКОНЕЦ<p>76</p>

— Я бы хотел попробовать магнетизм, — говоришь ты доктору Эбботу.

Перейти на страницу:

Похожие книги