— Да. Я вернусь… Я люблю тебя.
Хотела быстро поцеловать вампира, но он крепко прижал меня к себе и не отпускал до тех пор, пока его губы не лишили меня воли.
— Иди… — хрипло прошептал мужчина, отстраняясь и обессиленно откидываясь на спинку водительского кресла.
Глаза Зака закрылись, будто он не хотел видеть, как я ухожу на опасное задание.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя, после чего я вышла из BMW и переступила черту границы.
Глава 29
Обервизенталь постепенно погружался в сумерки.
Народ, обычный, без примесей иных, спешил после работы скорей домой, совсем не обращая на меня внимания. Но оно и понятно — горнолыжный курорт — тут незнакомцев всегда хватает.
Шагая к дому, стоящему на отшибе и огороженному высоким забором, я не особо нервничала, однако тревога, которая разрывала моего любимого древнего, каким-то образом мерно накатывала, сжимая сердце от страха.
«Кошмар! Надо успокоиться! Оборотни эмоции чувствуют легче других иных. Закари не просто так предостерегал меня от вранья. Дед почувствует сомнение или волнение так же легко, как запахи чужого. Альфы новенького на своей территории чувствуют за несколько километров!»
И действительно, едва я приблизилась к кованым воротам, они призывно разъехались в стороны, приглашая внутрь.
Хотелось повернуться и сбежать, но Дымка я не чувствовала с момента первого шага на территорию Вулфа. Говорить Налану не стала, уверенная, что он меня не отпустит к деду, а мне уж очень хотелось перечеркнуть эту часть истории, завершив бабушкино «наследство», о котором я ни разу не просила.
Глубоко вздохнув, подняла взгляд на огромное крыльцо особняка, построенного в стиле бревенчатых изб, которых в Америке не встретить.
По краю мощеной дорожки стояли стражи.
«Элитные оборотни…» — отметила выправку мужчин, которые на меня не смотрели.
Впрочем, это было взаимно.
Всё моё внимание было обращено на хозяина дома, застывшего на крыльце в напряжённой позе.
Не улыбаясь, сжала крепче кейс и сделала первые шаги.
Это оказалось не так уж и сложно. У порога крыльца я оказалась куда быстрее, чем хотелось бы.
— Добрый вечер… дедушка.
Джаред Вулф моргнул, жадно разглядывая моё лицо. Мускул на его лице дёрнулся. Первородный оборотень сжал кулаки, после чего глубоко вздохнул, нервничая не меньше моего:
— Амина… ты точная копия моей жены… Ева… была такой же красивой…
Голос у оборотня дрогнул, и мужчина замолчал.
Я ровно стояла и молилась, чтобы Джаред не заметил, как дрожат мои колени.
— Проходи. Будем знакомиться. Ланс, ворота.
Калитка встала на место, и я почувствовала себя в ловушке.
«Всё будет хорошо… всё будет хорошо! Если мне посмеют навредить, Налан разнесёт резиденцию древнего, не раздумывая! Пусть я пока без магии, но на мне маячок…»
— Ты голодна? Приказать подать ужин? — Первое, что спросил мужчина, едва я присела на диван его гостиной.
— Нет. Спасибо, — чувствуя себя весьма дискомфортно, постаралась вопреки всему улыбнуться. — Я к вам по делу.
— Но… я думал…
— Моя помощница чётко обозначила цель встречи.
— Гретель, — дед поморщился. — Я знаю о буйном характере моей дочери. Тебе не стоит бояться её угроз. Маргарет дальше них редко заходит. Если у Греты есть цель, она не угрожает — просто идёт к ней. Возможно, твой сон был лишь сном.
«Божечки… и как такой наивный так долго прожил? — Когда я отправляла электронкой письмо деду с подробным описанием сна, не думала, что он на него махнёт. Рассчитывала, что первородный хотя бы что-то узнает у своей донечки. — Просто прекрасно! Начинай сначала!»
— Допустим, вам безразлично моё благополучие, — ледяным тоном подчеркнула пренебрежение деда, который, действительно постарел. Седина и морщины отчётливо говорили, что Джаред Вулф не планирует продолжать своё бессмертное существование. — Я охотно верю. В конце концов, вы ни разу не попытались связаться со мной.
— Карла…
— К моей бабушке у меня слишком много вопросов, чтобы ещё и ваше пренебрежение вешать на неё. Однако, я не об этом.
Дед не спорил со мной. У меня вообще создавалось такое ощущение, что он меня не слушает. Слышит, но даже не пытается вникать.
Он просто смотрел на меня и любовался.
Может, жену вспоминал, может, ушедшее время, но Джареду было очень грустно сейчас, и я испытывала неловкость, продолжая гнуть своё.
Достав из кейса папку с документами, протянула её первородному.
— Убийство Василисы Дьяченко. Ещё одной копии моей бабушки, — криво улыбнувшись, потупилась, поймав в глазах старика зарождающуюся боль. — Вы не нашли её убийцу. Мой… мои люди нашли.