Читаем Берегись снеговика полностью

Я взглянула на безголового снеговика во дворе. Останки разбившейся головы покоились у основания снежного туловища. Но шарф по-прежнему украшал его плечи. Он хлопал на холодном ветру.

Меня вновь затрясло. Я повернулась и бросилась домой.

Я неслась через иссиня-черные тени снеговиков. Ноги с хрустом топтали машущие тени-руки, уродливые тени-головы.

В каждом дворе стояло по снеговику. Они выстроились вдоль улицы, словно ночные сторожа.

Эта прогулка — сущее безумие, думала я, чувствуя, как паника сдавила грудь. И сейчас я хочу домой. Хочу под защиту нового дома.

Снеговик помахал мне трехпалой рукой и усмехнулся угольно-черной усмешкой, когда я пробегала мимо. И всю дорогу до дома стишок из детства преследовал меня неотступно…

Когда беснуется вьюга злая,И быстро темнеет снаружи,Берегись снеговика, родная.Берегись снеговика.Он насылает стужу.

Наконец вниз по дороге показался мой дом. Я глубоко вдохнула и помчалась еще быстрее.

Старый стишок не давал мне покоя с самого приезда в деревню. Старый стишок из детства последовал за мной к моему странному новому дому.

Почему я вспомнила его именно сегодня?

Что он пытается до меня донести? Почему эти холодные слова возвратились ко мне после стольких лет забвения?

Я должна найти остальное. Я должна найти второй куплет.

Ужасающий вой, пронзительный, как сирена скорой помощи, прозвучал так близко за спиной, что я обернулась.

Я окинула взглядом дорогу и промерзшие дворы. Никого. Ни волка, ни человека.

Новый вой прозвучал еще ближе.

Неужели кто-то меня преследует?

Я зажала руками уши, чтобы не слышать этих пугающих воплей; оставшуюся дорогу до дома я буквально пролетела.

Я подбежала к узкой передней двери, когда еще один протяжный вой пробил мое тело ознобом.

Как близко! Этот прозвучал совсем рядом, поняла я.

Кто-то и впрямь меня преследует!

Я вцепилась в дверную ручку. Повернула. Толкнула.

Нет!

Дверь не шелохнулась.

Я повернула снова. Сначала так. Потом эдак.

Толкнула дверь. Потянула на себя.

Заперто.

Я оказалась заперта снаружи!

<p><strong>12</strong></p>

Еще один устрашающий вой.

И как близко! У самой стены дома!

Меня всю трясло. Горло сдавило паникой. Я отшатнулась от двери.

И увидела, что переднее окно — единственное окно на этой стороне дома — слегка приподнято. Снег облепил стекло и набился в узкую щель.

Я смотрела на эту крошечную щелку.

Потом набрала в грудь побольше воздуха — и бросилась к окну.

Я вцепилась в облепленную снегом деревянную раму. И с громким стоном принялась толкать, изо всех сил толкать ее вверх.

К великому моему удивлению, она с легкостью поддалась.

Я подняла ее до упора. Потом обеими руками ухватилась за подоконник. Я подтягивалась — наверх, наверх! — когда еще один вой разнесся в ночном воздухе.

Как близко!

Как страшно…

Я ввалилась в дом — головою вперед. Тяжело стукнулась коленями и локтями о деревянный пол.

Задыхаясь, я вскочила на ноги. Схватилась за раму и рывком захлопнула окно.

А потом стояла, прислонясь к стене, и прислушивалась. Ожидая, когда смогу восстановить дыхание.

Не разбудила ли я тетю Грету?

Нет. В доме царили темнота и покой. Единственным звуком, который я слышала, было собственное учащенное дыхание.

Еще один вой, на сей раз — где-то в отдалении.

Может быть, мне лишь показалось, что за мною гонятся? Может быть, тот, кто выл, находился на вершины горы, и его вопли разносил ветер?

Все еще тяжело дыша, я отошла от стены. Осторожно пробираясь в темноте, я направилась в маленькую заднюю комнатку, где мы свалили в груду все не распакованные коробки.

В одной из них все еще лежали мои книги.

Я была совершенно уверена, что вместе с остальными упаковала и старую книгу стихов, что читала мне мама.

На черном фоне стены ослепительно белело озаренное лунным светом окно. Я обнаружила коробку с книгами на вершине груды и стащила ее на пол.

Мои руки дрожали, когда я сражалась с упаковочной лентой.

Я должна найти это стихотворение, говорила я себе. Я должна прочесть второй куплет.

Я распахнула коробку и принялась вытаскивать книги. Наверху лежали книжки в мягких обложках. Под ними обнаружилось несколько учебников и школьная хрестоматия.

Как только я вытащила их и бережно разложила на полу, послышался кашель.

Потом — шаги.

Тут кто-то есть! — поняла я.

— Тетя Грета! Это ты? — воскликнула я.

Но голос мне ответил отнюдь не тетин.

— Что ты делаешь? — тихо прохрипел голос.

<p><strong>13</strong></p>

Зажегся свет.

Я заморгала.

С трудом сглотнула.

Подняла глаза и уставилась на тетю Грету.

— Ты меня напугала, Жаклин! — прокаркала та.

Я вскочила на ноги.

— Ты сама меня напугала! — парировала я, подождав, пока сердце перестанет отчаянно колотиться. — Что у тебя с голосом?

Тетя Грета потерла бледное горло.

— Потеряла, — прохрипела она. — Горло болит ужасно. Застудилась, наверное. Я еще не привыкла к местным морозам.

Ее прямые белые волосы рассыпались по спине. Одной рукой она откинула их за ворот фланелевой ночной рубашки, а другой пригладила выбившиеся пряди.

— Что ты тут делаешь, Жаклин? Зачем возишься здесь среди ночи? — прокаркала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги