Читаем Берегись сурка! полностью

— А если мы поселимся вдвоём, нас будут принимать за геев. Меня такое не устраивает, я, чтобы вы знали, сугубо традиционных взглядов.

— Пит! — Возмутился зельевар. — Опять у вас на уме сплошные непристойности. Никто нас ни за кого принимать не будет. Если хотите знать, по бумагам мы родственники.

С этими словами он вынул из кармана и бросил на стол пару магловских паспортов, которые успел сделать, пока готовил зелье. Питер с интересом рассматривал документы на имя Себастьяна Перейра и его брата Педро, а потом, склонив голову, поинтересовался:

— Нам же теперь нужно порезать пальцы, смешать кровь, как у индейцев?

— Вы слишком много слушали дона Диего. Если верить карте Мародеров, я вообще ваш отец. Не усугубляйте. Будете братом.

— Здорово, всегда мечтал иметь брата, — признался Питер, а после, скрывая, насколько тронут, подскочил и воодушевлённо заявил: — Мы же теперь будем, как братья Сальваторе в первом сезоне — один добрый, другой красивый… Разумеется, красивый — я. Или братья Винчестеры — бесстрашные борцы со злом. Надо проверить, вдруг у нас есть одинаковые родинки.

— И станцевать со слонами. Уймитесь, Питер, я уже начинаю скучать по тем временам, когда вы были сурком и преимущественно свистели. Хотя и тогда вы несли отменный бред, — понизив голос, вынужден был признать зельевар.

Питер снова посерьёзнел, взмахнул паспортом, и весомо заявил:

— Как я и говорил, вы хороший человек, Снейп. Как вас с такой натурой на Слизерин занесло?

— Точно так же, как и вас на Гриффиндор. По вам Пуффендуй плачет, — проворчал зельевар. Пит ухмыльнулся, глянул на часы и заторопился:

— Батюшки! Время позднее, спать пора. Я пошел, доброй ночи, братишка Себастьян!

И, хихикая, удалился. А зельевар позволил себе выдохнуть. Выдавать Питера за своего родственника было откровенной авантюрой, тот, побуждаемый совестью, мог и взбунтоваться, гордо отказываясь от крова, что почти и произошло. Но Снейп на самом деле считал Питера своей личной ответственностью и не желал выпускать рассеянного, компанейского и совершенно оторванного от реальности сурка из поля зрения. Северус не был "добрым, хорошим человеком", как продолжал упрямо считать Питер-Аня, но всегда платил по счетам. Дав слово оберегать, он не мог забрать его обратно.

А ещё у него имелись вполне прагматичные мотивы — зельевар попросту привык к обществу домовитого соседа. В человеческой форме Петтигрю прекрасно следил за хозяйством, обустраивая быт и позволяя Снейпу не отрываться от экспериментов. Даже в форме сурка он умудрялся наводить порядки, причем компания Питера не вызывала раздражения. Умиротворяющее дружелюбие, которое излучал Петтигрю, успокаивало нервы, и снова оставаться одному, привыкнув к нормальному, живому человеческому общению, больше не хотелось.

Ранее, называя Питера "другом", Северус не ломал себя, и теперь так же спокойно назвал его своим братом. Карта Мародеров оказалась права, ошибившись только в степени родства. После всего пережитого Снейп искренне считал Питера своей семьей, и для него вполне естественным было оберегать единственного родственника, тем более, что он выбрал его сам.

<p>Часть 12. Самый страшный зверь в лесу</p>

Дон Диего с большим недовольством воспринял желание Снейпа уехать из Буэнос-Айреса, но обоим "братьям Перейра" столичный город казался излишне суетливым. Зельевар в принципе предпочитал тишину, а Питер, долгое время пробывший в теле грызуна, утомился от слишком интенсивного шума и запахов. Чувствительные глаза слепило слишком яркое солнце, а восприятие, которое ещё не до конца вернулось в норму, оставалось излишне острым, вынуждая чрезмерно реагировать на раздражители.

— Куда вы поедете? — Поинтересовался глава розенкрейцеров, постукивая карандашом по столешнице.

— Подумывали в Перу. Недалеко от Мачу-Пикчу имеются несколько смешанных поселений, да и в целом магами тамошних обитателей не удивишь. Посмотрим.

— Перуанцы — те ещё пройдохи. Держите с ними ухо востро, — проворчал старик, а после предложил: — Если нужна помощь, была у меня пара знакомых в тех краях…

— Спасибо, справимся.

— Как обустроите зельеварню, Снейп, напишите. У меня найдутся для вас выгодные заказы. — После, обернувшись к Петтигрю, синьор Кастельмара поморщился. — Ну и мерзкая у вас физиономия, Питер. Никак не могу привыкнуть. Зачем мы вас вообще оборачивали, был же такой симпатичный байбак…

— Я тоже буду скучать, дон Диего, — кивнул Пит.

Перейти на страницу:

Похожие книги