— А меня не хватились на работе? — забеспокоилась я.
— Кто, Ева? Кто, кроме босса, то есть меня, может хватиться единственного финансового аналитика, в котором, честно признаться, я не вижу необходимости?
— Вот с этого места поподробнее, пожалуйста! — потребовала я, ткнув босса пальцем в спину.
— Больно, Ева! Спрячь свои когти! — зашипел босс.
— Повтори, что ты сказал насчёт моей профнепригодности! — потребовала я.
— Во-первых, я не говорил, что ты не пригодна! — заявил Алмазов. — Ты умна и способна анализировать ситуацию, твои результаты, как работника, меня впечатлили, но…
Алмазов смотрел на меня тяжёлым взглядом и совершенно непроницаемым. Тем самым взглядом неприступного и холодного начальника. Поневоле я вытянулась по струнке. Было ощущение, как будто босс решает, уволить меня или нет.
— Но что?
— Но всё это я прекрасно умею делать сам! — картинно развёл руками Руслан. — И если уж быть откровенным, когда я встал во главе фирмы, первое, о чём я подумал — это уволить лишний персонал. Твоё имя было в списке на увольнение.
Я была поражена. Оказывается, всё это время я была на волоске от увольнения!
— И почему ты решил оставить меня в живых, так сказать?
— Честно?
— Нет, Алмазов, сбреши мне, как шелудивый пёс! Разумеется, честно. Я требую!
— Сам не знаю. Вернее, не знал. Что-то меня в тебе насторожило. Понять не мог, что именно. Но теперь-то я знаю, что сразу нутром узнал свою Клеопатру! — широко ухмыльнулся босс.
— О боже! — закатила глаза. — Пойдём паковать чемоданы, Цезарь!
Сборы заняли много времени. Хоть Алмазов и сказал, что мы задержимся всего на пару дней, и вернёмся к понедельнику. Но я просто не могла себе позволить выглядеть хуже всех.
— Нет, Ева! Отставить! — воскликнул босс, увидев мои чемоданы и ручную кладь.
— Что? Мы едем на три дня! На три! — уточнила я.
— И судя по всему, на каждый день тебе требуется по чемодану одежды? — скептически ухмыльнулся Руслан. — Учись у меня! Всего один чемодан.
— Иди на фиг, Алмазов. Я не знаю, чего ожидать от твоей родни. Поэтому все три чемодана мне пригодятся, возможно… Я просто не хочу выглядеть по-идиотски!
— По-идиотски буду выглядеть я! — поморщился босс. — Глядя на тебя, я начинаю понимать, почему я против отношений, брака и прочей чепухи.
— Аналогично, Алмазов! — ответила боссу и села на чемодан. — Глядя на тебя, я понимаю, почему моя вера в мужчин угасла. Лучше быть одной, чем с таким мизогинистом, как ты!
— Вот и чудненько побеседовали. Теперь покормим тебя обедом и будем выдвигаться.
— Как? Уже? — побледнела я.
— Ева, не вздумай хлопаться в обморок!
— И не думала, просто… так быстро, так спонтанно!
— В том и суть. Нас хотят застигнуть врасплох, выставить в идиотском свете. Уверен, что это Ильяс, хитрозадый шайтан, постарался!
Я расхохоталась в голос.
— Хитрозадый шайтан? А что, звучит! Я запомню это ругательство. Кстати, про тебя можно сказать тоже самое, Алмазов!
— Молчи, помесь фуги и пираньи! — в тон мне отозвался босс.
Именно так, переругиваясь и пытаясь уколоть друг друга, мы отправились на обед в итальянский ресторанчик.
— Кстати, Рус. Объясни, почему ты недолюбливаешь Ильяса?
Босс метнул на меня совершенно недовольный взгляд. Тотчас же его лицо приобрело холодное, совершенно нечитаемое выражение.
— Я его просто не перевариваю. О причинах тебе знать не следует. Точка! — Руслан сверился с часами. — У тебя есть пятнадцать минут, чтобы закончить обед. И мы выезжаем.
Узурпатор! Ещё бы скомандовал «К ноге!» Тиран!
***
Сау бул! — дословно «будь здоров!», прощание.
Рыба фугу — блюдо японской кухни из некоторых видов ядовитых рыб семейства иглобрюхих рода Takifugu, содержащих опасный яд, тетродотоксин. В Японии фугу считается деликатесом и пользуется большой популярностью.
31. Ева
Дорога заняла больше времени, чем я могла себе представить. Вообще-то мы могли приехать гораздо быстрее, но меня начинало укачивать. Алмазов останавливал машину, чтобы мне немного полегчало, и только потом продолжал поездку.
К его чести, он ни разу не упрекнул меня в том, что из-за моего состояния мы опоздали.
— Ого! — присвистнула я, когда внедорожник босса остановился у высоких кованых ворот. — Рус, ты уверен, что мы приехали точно по адресу? Это же не загородный домик, это загородный замок!
— Уверен, — отрезал босс.
Через несколько секунд ворота распахнулись. Территория у загородного дома Ильяса была огромная! Парковка на десятка два машин, широченные дорожки, всюду газон и аккуратно стриженные деревца. Сам «дом» тоже производил впечатление.
Я бы и домом его постеснялась назвать — трёхэтажный замок, не иначе, отделанный красным кирпичом.
— Ева, ты, конечно, голодная пираньюшка, но ротик лучше прикрыть, чтобы мухи не налетели! — напутствовал меня босс, подавая руку.
— Рус, ты, конечно, тот ещё склизкий змей, но всё-таки язычок лучше придержать при себе, чтобы не молол ерунду! — в тон ему отозвалась я.
Глаза босса вспыхнули, как два изумруда. Он обнял меня и поцеловал в щёку, шепнув на ухо:
— Ты же помнишь, что ты — моя невеста. Да?