Читаем Беременна от мужа сестры полностью

Это сообщение было явно не от Лизы. Оно было от другой женщины.

Значит вот какие у него были дела?

При этом в груди начало что-то жечь, а настроение моментально испортилось.

Глава 20

— Вы уже пришли? — не успела я за собой дверь захлопнуть, как услышала голос сестры.

Сейчас мои мысли были совершенно не о ней, напоминание того, что я осталась один на один с Лизой только больше испортило мое настроение.

— Как все прошло? — явно веселая, она выскочила на встречу.

Вырядилась так, будто в клуб собралась. Накрасилась и вела себя слишком громко и вульгарно.

Интересно, она давно стала такой или это только образ в последнее время? Может она просто чувствует опасность, и теперь подстраивается под ситуацию и меняет поведение.

Если это так, то она идет не тем путем. За то время, что я успела изучить Берга, я могу с уверенностью сказать, что такое привлекает его меньше всего.

Хотя… что я вообще могу утверждать?! Еще до недавнего времени я считала его примерным семьянином.

— Где мой муж? — ее наигранное хорошее настроение испарилось, — снаружи? Расплачивается с таксистом? — Лиза глянула мне через плечо.

— У него дела, — сказало устало, даже в ее сторону не посмотрела, а лишь направилась к лестнице на второй этаж, — Вильям сказал, что придет позже.

После весьма утомительного перелета, акклиматизации и немного неспокойного вечера, больше всего я сейчас хотела оказаться в постели. Я чувствовала себя выжатой, поэтому собрала силы в кулак и пошла в свою комнату.

Как назло, эта надоедливая увязалась за мной.

Я ускорила шаг, чтобы вбежать в свою комнату и захлопнуть дверь переде ее носом, но не успела. Она проделала трюк из кино. Сначала поставила ногу между дверью и косяком, а потом рукой просто втолкнула меня во внутрь.

— Я устала, — проговорила спокойно.

— Мне плевать, — ни на секунду не усомнилась в правдивости ее ответа.

— Выйди, — жестом указала на дверь, — если хочешь, поговорим завтра.

— А ты, я смотрю, стала в край борзой, — сестра подошла ближе и с пренебрежением провела тыльной стороной ладони по моему лицу.

Я только глаза прикрыла, чтобы сдержаться и не отбросить в сторону ее руку.

— Почему на тебе снова его пиджак? — я чуть вслух не взвыла. Она же сейчас использовала малейший повод, чтобы на меня напасть. Слишком много энергии скопилось пока сидела дома, а теперь она искала выход?

— Не ревнуй, — сделала шаг назад, — мне просто снова стало холодно.

— Снимай, — и Лиза тут же попробовала самостоятельно стянуть с меня пиджак.

— Да, забирай, — я даже не сопротивлялась, готова была сама его ей отдать, лишь бы она только отстала. Но тут я вспомнила о телефоне Вильяма, который лежал в кармане и резко передумала.

Говорить или объяснять ничего не стала, просто сделала несколько шагов назад. Если и отдавать пиджак, то первым делом нужно было незаметно достать и спрятать телефон.

Зачем это все мне? Вот бы самой знать ответ на такой, казалось бы, простой вопрос. Просто в тот момент чувствовала, что так поступить будет правильно.

— Что ты задумала? — прищурилась Лиза и сделала несколько шагов в мою сторону, но так как она на ногах держалась неуверенно, то запнулась в складках коврика и чуть не упала. Схватилась за высокий комод, при этом уронив какую-то статуэтку.

Сестра словно сама мне на помощь пришла. Этого времени в возникшей суматохе хватило мне для того, чтобы быстро достать телефон и незаметно положить его под подушку.

— Ничего я не задумала, — я принялась стягивать с себя вещь ее мужа, — возьми. И, если это все, то выйди. Пожалуйста.

— Это не все, — проговорила ожесточенно. Лиза вырвала пиджак из моих рук, бросила его куда-то в сторону и лишь продолжила наступать, — почему ты проследила, чтобы он вернулся домой?!

— Потому что не должна была, — ответила ей так же агрессивно, — он твой муж, а не мой. Сама за ним следи и контролируй.

Мне не нравилось, какой оборот набирает наш диалог, поэтому я хотела обойти сестру и зайти в ванную. Выглядело бы, как будто я душ принимаю, но на самом деле я спасалась бегством.

— Ты смеешь мне говорить, что мне делать? — она схватила меня за руку и рывком развернула. Теперь мы стояли лицом к лицу.

— Если твой муж не спешит к тебе домой, не стоит винить в этом меня.

Наверное, не стоило этого произносить, но я не сдержалась. Да и правда это была, просто я только сейчас осмелилась ее высказать.

Думаю, что и Лиза понимала на сколько жалко она сейчас выглядела. Не удивлюсь, если она уже в курсе чего-то или подозревает что-то.

— Если тебе есть что сказать, говори ему, а не мне. Не впутывай меня в ваши семейные разборки. Не хочу иметь к ним отношения, — на этих словах я почти освободила свою руку, как произошло неожиданное.

Сестра на меня замахнулась. Не знаю, решилась бы она на что-то большее, но и проверять не хотелось.

Неожиданно для всех в этот момент раздался громкий властный голос:

— Только посмей…, - и рука сестры тут же опустилась вниз, а глаза начали метаться из стороны в сторону.

У робота, оказывается, есть базовый набор эмоций. Сейчас он излучал злость. Минимальную, но все же…

Глава 21

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена чужого мужа

Похожие книги