Читаем Беременна от мужа сестры полностью

— Дамы, Берг, — в разговор вмешался наконец-таки Лоусон, переключая на себя внимание, — нам нужно занять места.

Я была ему очень благодарна. Наверное, он сам не понял, как только что меня выручил. Пусть на каких-то несколько часов, но дал передышку.

Ведь разговора с мужем мне все равно было не избежать.

— Да, — словно опомнилась, хватаясь за возможность уйти, — давайте поспешим.

Без промедления сделала шаг вперед, но была остановлена Бергом. Он неожиданно и крепко взял меня за руку, останавливая.

— Не так быстро…

— Что случилось? — взглянула на него насторожено, спрашивая так, чтобы никто не услышал.

Берг держал меня под локоть и напряженно смотрел в глаза.

— Что…

Вильям хотел что-то спросить, но не успел. Линда заметила что мы немного отстали и тут же окрикнула.

— Потом поворкуете, — готова поспорить, что она опять все неправильно поняла. Если подобные взгляды с его стороны она считала показателем страсти, то у меня для нее были печальные новости… девушка отвратительно разбиралась в людях.

— Нам нужно идти, — я мимолетно посмотрела на Винтер, которая осталась стоять в паре метров дожидаясь нас, а потом подняла глаза на Робота, выдерживая его взгляд, — сейчас не мое поведение вызывает больше вопросов, а твое…

Сказанное, кажется, его немного отрезвило.

Откашлявшись, Вильям с непроницаемым лицом подставил мне свой локоть и мне ничего не оставалось кроме как взять его под руку и войти в зрительный зал.

Почти все гости заняли свои места, поэтому мы привлекли чуть больше внимания чем хотелось, пока заняли свои места в партере.

Места были просто шикарные. Второй ряд. Можно было без труда представить себя в самой гуще событий, происходящих на сцене. Увидеть малейшую деталь, жест, выражение лица.

Проникнуться, прочувствовать, слиться воедино с происходящим…

Но… Мне ни на секунду не удавалось расслабиться. Ни на мгновение не получалось выбросить из головы случившееся и окунуться в происходящее.

Даже выход на сцену Марианелы Мэрис не произвел должного эффекта. В отличие от Линды, которая была полностью поглощена происходящим, я лишь уныло хлопала в ладоши и вяло изображала восторг. А еще называла себя преданной поклоннице ее таланта…

Даже Берг казался более увлеченным чем я. В то время как считала время до антракта он не без интереса следил за Марианелой. Все же она была великолепна.

Как только наступил заветный звонок, я вскочила с места и поспешила в уборную. Наверняка со мной хотела пойти Линда, но я полностью проигнорировала вежливость и даже не поинтересовалась о подобном.

Зато я снова избежала разговора с Бергам. Не знаю из-за чего он взъелся, но в последнее время ему едва ли нужен был повод.

— С тобой все в порядке? — заботливо спросила Линда, когда я снова присоединилась к ним. Мужчины что-то обсуждали, сидя на своих местах, а мы с девушкой были предоставлены сами себе.

— Да, просто…, - я не знала, что придумать, но тут Винтер сама пришла мне на помощь.

— Я все понимаю, — отмахнулась легонько, — я сама в таком восторге, что едва сдерживаюсь. Пока тебя не было, выходила даже подышать свежим воздухом. Эмоции так переполняют…

Дальше, все произнесенное ею, казалось мне фоновым звуком. Особенно когда я поняла, что Берг заметил мой приход и теперь только делал вид, что слушал своего собеседника.

Как успокоить учащенное сердцебиение? Я же нечего не сделала, тогда почему ощущала себя преступницей, которая выдала государственную тайну?

Разговоры стихли стоило представлению снова начаться. Все взгляды были обращены на сцену.

Мой тоже. Я немного отвлеклась, наблюдая за происходящим, что вскоре мое внимание было сосредоточено исключительно на приме. Ровно до того момента, как я почувствовала как тяжелая мужская рука опустилась на мою ногу.

Берг.

Вроде бы ничего такого, а у меня дыхание перехватило. Вокруг было такое напряжение, что хоть ножницами режь.

Украдкой посмотрев в его сторону, я заметила, что Берг все так же смотрел на сцену, но при этом его рука поднималась все выше и выше до тех пор, пока пальцы не коснулись кромки нижнего белья.

Разительный контраст между тем, каким он был для окружающих и каким был со мной. Что делал, что позволял.

Испытывая определенную неловкость, я постаралась ему помешать. Я далеко не так мастерски себя контролировала как Робот, вот и боялась, что мое сердцебиение будет еще громче, чем музыка. Что лицо покраснело и пылало ярче, чем свет софитов.

Я со всей силой свела ноги. Думала, что он поймет и перестанет так нагло вести себя здесь…

Возможно, он и понял, но все равно поступал по-своему. Мой робкий протест мужчине совершенно не помешал продолжить и нижнее белье не оказалось проблемой.

Сначала я злилась, потому что считала будто Берг специально так со мной поступал. Как будто тем самым говорил, что будет так как того хотел он, и мое мнение в расчёт не принималось. Но уже вскоре мне стало не до этого.

Вильям действовал уверенно и нагло, пуская по телу разряды тока. Во рту все пересохло, а тело задрожало. Когда я перестану так не него реагировать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена чужого мужа

Похожие книги